Odvozená díla vycházející z Angeliky

6x Angelika v jediné knize. Všechna dobrodružství proslulé milostnice XVII. století
Pro ilegální počiny, které vydělávaly na slávě Angeliky, není nutné chodit příliš daleko. Kromě toho, že nejvíce takových produktů vzniklo v Rusku (fiktivní dědicové Serge Golona pod jmény Alex Golon, Xenia Gabrieli, Anne-Marie Nouvo a další slušně profitovali na stále populárním díle, jehož čtenářům tvrdili, že autor je dávno mrtev nebo také že byl součastníkem Alexandra Dumase), existuje jeden příklad i v Československu. Tato jednosvazková publikace doplněná o fotky z filmu bezostyšně využívala postavy stvořené Anne Golon – samozřejmě bez jejího vědomí. Autoři v ní v podstatě jen podle chuti převyprávěli a nevkusně pozměnili některé příběhy. Mimochodem, toto dílo existuje také na audiokazetách (1991).
PRINC, KAREL. 6x Angelika v jediné knize. Praha: Cesty, 1991. ISBN 80-85363-12-7.

BD Angélique z France Soir
Na počátku 60. let byla se Angelika stala takovým fenoménem, že se záhy objevila i coby komiks v deníku France Soir.




Le Pavillon du Tatar
Dobrodružně-romantický příběh americké autorky Bertrice Small Le Pavillon du Tatar nemá sice nic společného s příběhem Angeliky, přesto je zřejmé, že se ilustrátor knihy až příliš inspiroval Angelikou a králem.
SMALL, BEATRICE. Le Pavillon du Tatar. Paris: Editions Livre de poche N° 6001, 1985. ISBN 2253035734.



Le Gerfaut: Un Collier pour le diable
Druhá část románové série Juliette Benzoni Un collier pour le diable dostala opět obal inspirovaný scénou z Angeliky a krále. Dvojice Ludvík XIV. a Madame de Montespan má zde přímo podobu filmových protagonistů Jacquese Toja a Estelly Blain.
BENZONI, JULIETTE. Un collier pour le diable. Paris: Editions J'ai Lu N° 2207, 1987. ISBN 2277222070.
Japonská manga o princezně Angelice
Angelika je v Japonsku natolik populární, že neunikla ani tvůrcům tamější úspěšné mangy (v japonské terminologii manga znamenají obecně komiks, zatímco v západní označují zvláštní druh komiksů, pro něž je typické používání prokreslených realistických pozadí a stylizovaných postav, nepravidelný klad rámců atd.).

Bohužel, tato zajímavá dílka Toshie Kihara (1948) byla vydávána bez vědomí a souhlasu Anne Golon, přesto je u mangy uváděno, že vznikla podle francouzské knižní předlohy jménem Angelika Markýza andělů. Protože se jedná o dívčí mangu, autor vypustil násilné scény (např. scénu s Nicolasem ve stodole) a příběh i postavy upravil tak, aby více vyhovovali dívčím snům. Poprvé bylo vydáno pět dílů v roce 1978 a následně tři části v roce 1995.
KIHARA, TOSHIE. Anjeriku. Tokyo: Akita Shoten, Heisei 7, 1995. ISBN 4253171281; 9784253171281.

Angelika, Joffrey a Philippe v japonské manze


Barbie Angelika a Joffrey
Na stránkách www.crawfordmanor.com nalezneme množství panenek barbie stylizovancýh do známých postav filmu, literatury či historie. Panenka barbie vytvořená podle románové hrdinky díla Anne Golon, konkrétně podle části Angelika a král, obsahuje množství kostýmních detailů, které mají odpovídat Angeličiným šatům pro královský hon. Další kostým pro Angeliku odpovídá Angeličiným slavným zlatým šatům, v nichž okouzlila krále. Později přibyla i figurka Joffreye de Peyrac. Více náhledů na detaily figurek Angeliky a Joffreye.

Angeličiny zlaté šaty; Angeličiny šaty na lov a Joffrey ve stříbrem vyšívaném obleku