Právě je 21 čer 2018, 01:38

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 62 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 22 říj 2007, 10:26 
Offline
Hrabata
Hrabata
Uživatelský avatar

Registrován: 17 zář 2007, 09:45
Příspěvky: 276
Bydliště: Tábor
Když já tu novou Angeliku ještě nemám!!! Ale podle toho, co tu čtu se těším ještě víc. Dnes mám slíbeno od manžela, že mi koupí tu knihu o MM Nejsem andělská Angelika...


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 22 říj 2007, 10:30 
Offline
Site Admin
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 14 zář 2007, 12:57
Příspěvky: 2057
Bydliště: Praha
alespoň něco, tak mě napadá, máme my letos ale tučnou sezónu: nová Angelika kniha + AG v Praze, filmy v TV, filmy na DVD, kniha o MM, knihy o Ludvíkovi, Molierovi, korzarech krale Slunce..., další DVD s filmy s MM a RH v Levných knihách...


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 22 říj 2007, 10:33 
Offline
Hrabata
Hrabata
Uživatelský avatar

Registrován: 17 zář 2007, 09:45
Příspěvky: 276
Bydliště: Tábor
A hlavně, jak jsi psala, večírek ve Versailles. Jelikož jsem promeškala Prahu, už jsem manželovi říkala, že o to víc se tam budu chtíl dostat a on souhlasil. I když jsme vždycky chtěli do versailles a Paříže spolu... to budem muset provést příště.


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 23 říj 2007, 16:48 
Offline
Rytíři
Rytíři

Registrován: 16 zář 2007, 16:44
Příspěvky: 50
Bydliště: Opava
Při hledání informací, jakým způsobem tisk infformuje o návštěvě paní Anny Golon v Praze jsem natrefila na tuto adresu http://moravskoslezsky.denik.cz/divadlo ... 71020.html. Jinak jeanne ve svém článku přesně vystihla atmosféru při autogramiádě. Vzhledem k tomu, že jsem ještě žádnou takovou autogramiádu a křest knihy neabsolvovala, bylo to z mého pohledu hodně amatérské. Pražáci to prostě nezvládli a to je škoda. Snad zážitky paní Anny Golon z krásné podzimní Prahy přehluší celkem nezvládnutá autogramiáda po pořadatelské stránce. I tlumočník mi připadal, že nečetl ani jednu knihu od paní Golon, protože mnohdy nevěděl o co jde a tudíž jak pokládané otázky přeložit. Rovněž se mi zdálo, že kdyby nechali pokládat otázky přítomným čtenářům byly by určitě zajímavější, než otázky novinářů. Jinak je škoda, že se nás nesešlo více . Poklonu muzikálu jsem brala pouze jako zdořilostní, neboť muzikál vychází zejména z filmových scém které spojuje mluvené slovo Libuše Švormové, tj herečky, ktrá dabovala filmovou Angeliku. Myslím že toto ji určitě nesdělili.


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 24 říj 2007, 10:17 
Offline
Rytíři
Rytíři
Uživatelský avatar

Registrován: 21 zář 2007, 13:18
Příspěvky: 3
Bydliště: Brno
Další článek o návštěvě Anne, tentokrát ze sobotního Práva:

Autorka literární epopeje o Angelice Anne Golonová řekla: Český muzikál se mi líbí víc než film

Právě jste zhlédla český muzikál Angelika, a tak se vás nemohu nezeptat, jak se vám líbil ve srovnání se slavnou filmovou epopejí s Michele Mercierovou v titulní roli?
Filmová Angelika nebyla podle mých představ. Bylo tam pěkné prostředí, malebné paláce, hezké kulisy, ale její charakter autoři nevystihli. Naopak se mi líbil český muzikál. Herci vystihli daleko lépe charakter literárních postav, jak jsem je zamýšlela.
Kdy jste vymyslela postavu Angeliky?
Zní to až romanticky, ale bylo to ve Versailles. V bytě mé matky, který jsme si s manželem Sergem pronajali po návratu z Afriky. Pojednou se mi vybavila krajina v Poitou, kterou jsem tak dobře poznala za války a zamilovala si ji. Spatřila jsem tehdy v duchu mladou ženu, která bude žít za vlády Ludvíka XIV. a v srdci bude chovat velký sen. Jednoho dne se vydá do Nového světa, do Ameriky.
S budoucím manželem Sergem Golonem jste se seznámila v Africe. Jak na tu dobu vzpomínáte?
Je to už hodně dávno, přes padesát let, co jsem se ocitla v Africe. vzhledem ke stylu života to nebyla ani tak velká změna, jak by se mohlo zdát. Jela jsem totiž do bývalých francouzských kolonií, do zemí jako Kongo, Čad a další, psát reportáže o boji s malárií. Byla jsem mladá novinářka a všechno pro mě bylo nové, vzrušující. Země , lidé, krajina... Sama jsem tam ani dlouho nepobyla, to spíš můj manžel. Afrika by byla ta správná otázka pro něho, žil tam desítky let. Odjížděli jsme spolu do Evropy ze zvědavostí, jak tam bude vypdat školství, zdravotnictví, když my, Francouzi, odejdeme. Jak budou lidé žít, když se tam zruší stavající struktury. Probíhaly válečné konflikty mezi různými kmeny.
Máte jako čtenářka i autorka raději historické romány nebo příběhy o lásce?
Nedávám přednost žádnému žánru, ráda čtu všechny knihy. Přesto se nejvíc zajímám o osudy lidí. Když k tomu přidáme vztah k příběhům o lásce, tak jsem Angeliku musela napsat. Je v ní láska, historické události, souboje, životní příběhy. Spojila jsem v ní všechno dohromady.

Serge a Anne
Anne Golonová se narodila narodila 17. prosince 1921 v Toulonu. Pod pseudonymy Joële Danterová, Anne Servozová či Dominique Ponmainová se stala autorkou bestsellerů Vzemi za mýma očima, Zlatý kámen, Mistr Kuki. Pracovala jako scénáristka, filmová režisérka a novinářka. V roce 1947 odjela do Afriky, kde se seznámila s budoucím manželem, vědcem Sergem Golonem (1903-1972), mají spolu čtyři děti. Golon se narodil jako Vsevolod Sergejevič Golubinov v turkmenské Buchaře. Procestoval téměř celý svět, jako nejmladší francouzský doktor věd odjel ve dvaceti letech do AFriky a ze svého platu tehdy zajistil studia pěti bratrů a sester. Čtvrt století dělal vědeckou kariéru, plynně mluvil sedmnácti jazyky. Za války bojoval v řadých armády Svobodné Francie. S Anne se seznámil v Kongu. Nakladatelství Fragment nyní vydalo 1. nezkrácené vydání její románové epopeje Angelika, markýza andělů v překladu Hany Müllerové. Autorka i nakladatel uvažují o sedmi, možná osmi dílech.

Jinak se přidávám k Jeanne, organizace té autogramiády poněkud pokulhávala a pan tlumočník mohl mít lepší vyjadřovací schopnosti (v češtině, jeho francouzštinu posuzovat nemohu :cry: ). Ale Anne byla skvělá a projevila úžasnou trpělivost s organizátory i námi fanoušky a našimi podivnými jmény :wink:
A ještě jedna poznámka: "Autorka i nakladatel uvažují o sedmi, možná osmi dílech." A ten zbytek u nás vůbec nebude??


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 24 říj 2007, 18:00 
Offline
Markýzové
Markýzové
Uživatelský avatar

Registrován: 30 zář 2007, 14:54
Příspěvky: 417
Bydliště: Tábor
Jak si tak pročítám reportáže z autogramiady, tak mi nezbývá, než se (zase jednou) stydět za ty naše "experty" :x . Je smutné, když je něco nepodstatného nezvládnuté, jenže tohle je docela důležitá kulturní událost!!!

Mě osobně by to přišlo trapné a vážně se stydím za ty, kteří to organizovali :evil: .
No nic - teď už s tím stejně nic nenaděláme :cry: .


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 25 říj 2007, 10:24 
Offline
Hrabata
Hrabata
Uživatelský avatar

Registrován: 17 zář 2007, 09:45
Příspěvky: 276
Bydliště: Tábor
Věra na to narazila... Jak je s tím vydáváním? Sedm či osm dílů je přeci málo...!!! A jakým tempem se plánuje vydávání? Tak jak je to psané v oddílu Bibliografie?


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 30 říj 2007, 11:37 
Offline
Site Admin
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 14 zář 2007, 12:57
Příspěvky: 2057
Bydliště: Praha
Ahoj, jsem zpět z Paříže - Versailles - St.-Germain-en-Laye - Fontainebleau - St.-Cloud (a jinak pochopitelně z pracovní cesty) :wink: (brzy doplním nějaké fotky, např. interiéry Fontainebleau mě hodně překvapily!), ale k problému s vydáváním dalších dílů: Nikdo už neví, kde vznikla ta zpráva o vydávání osmi dílů... (možná nějaká překladová chybička vycházející z informace, že už je připraveno 8 obalů ke knihám - mimochodem, ten k Angelice a králi je prý obzvláště nádherný se stínovým Versailles). Takže Fragment zřejmě prohlásil, že tyto díly hodlá vydat (ve vztahu k tomu, že ty další zatím stejně neexistují). I podle názoru české agentury, zastupující AG je to dezinterpretace... není důvod vydávat jen 8 dílů.

Hned po Vánocích hodlá Fragment vydávat další díly, nicméně stejně svým tempem nemůže předběhnout Anne Golon, která sedí v Lausanne a píše a píše svým velkým písmem na kusy papíru... :)
V Bibliografii je plán, jak budou vycházet knihy v originále a zatím se jej stále daří dodržovat, takže je zřejmé, že česká vydání budou moci v souladu s ním vždy průběžně následovat.


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 30 říj 2007, 16:58 
Offline
Rytíři
Rytíři

Registrován: 16 zář 2007, 16:44
Příspěvky: 50
Bydliště: Opava
Pokud jsem to dobře postřehla, tak informace o tom, že nakladatelství Fragment vydá osm dílů, byla uvedena zástupcem Fragmentu na autogramiádě Anny Golon v Praze.


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 30 říj 2007, 21:24 
Offline
Site Admin
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 14 zář 2007, 12:57
Příspěvky: 2057
Bydliště: Praha
pro ty, co nebyli zařazeni v mailinglistu Fragmentu a dnes nedostali toto vysvětlení:

velice náš těší Váš zájem o edici Angelika. V zájmu Nakladatelství Fragment je vydání kompletní edice, bohužel v tuto chvíli ještě nevíme, kolik dílů celkem vydáme.
V případě, že nenastanou nepředvídatelné okolnosti, máme v plánu kompletní edici Angelika vydat.
Momentálně Vás můžeme potěšit a současně i navnadit informacemi ohledně druhého dílu, který se momentálně překládá a na pultech bude v průběhu května 2008.
Nadále Vás budeme informovat.
Současně doporučujeme sledovat akce a informace na www.fragment.cz.
Děkujeme.

Vaše Nakladatelství Fragment


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 02 lis 2007, 21:31 
Offline
Hrabata
Hrabata
Uživatelský avatar

Registrován: 07 říj 2007, 15:53
Příspěvky: 245
Bydliště: Novojičínsko
Tak jsem jen tak přemýšlela o Anne Golon a i když na fotkách už vypadá jako stará paní, ve svém mládí to musela být oopravdová osobnost. Když si pomyslím, že vlastně vše jak promlouvá, jak se chová Angelika v různých situacích vzešlo z její hlavy, nemůžu se ubránit pocitu, že ona sama byla tak trochu Angelikou. Jen v jiné době.


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 04 lis 2007, 23:00 
Offline
Site Admin
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 14 zář 2007, 12:57
Příspěvky: 2057
Bydliště: Praha
právě jsem do článku o AG v Praze doplnila stručnou fotogalerii (najdete tam všechny o kom se v textu hovoří: Anne, Nadju, Ivu, Hanu Müllerovou, tlumočníka, moderátora, Dášu, Věru, moji mámu i mě) :-)


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 24 bře 2008, 18:09 
Offline
Moderator
Moderator
Uživatelský avatar

Registrován: 17 zář 2007, 09:38
Příspěvky: 1196
Bydliště: Českolipsko
Už se chci asi půl roku zeptat Jeanne:
Když jsem na autogramiádě poslouchala pana moderátora, čekala jsem, zda se zmíní o této webové stránce. Proč tam o ní nepadlo ani slovo? Nepřála sis to, nebo z organizačních či jiných důvodů?
Bude tom příštím vydání již odkaz na přebalu knihy, jaks o tom mluvila?


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 25 bře 2008, 08:52 
Offline
Site Admin
Site Admin
Uživatelský avatar

Registrován: 14 zář 2007, 12:57
Příspěvky: 2057
Bydliště: Praha
kdo ví... akce organizačně proběhla ve větším zmatku, než jsme všichni čekali, dokonce ani naše lístky na muzikál tehdy nebyly kde měly být a museli jsme s tím na poslední chvíli obtěžovat Nadju, která toho měla i tak dost... pak stejně zmateně proběhlo všechno ostatní a zda tentokrát Fragment vydá Angeliku s obalem přesně, jako je v originále, tedy včetně odkazů na webové stránky... Měl by, ale kdo ví. I když jim teď procházím překlad před vydáním, komunikace s nimi není zrovna otevřená... připomínala jsem to Nadji, ale vzhledem k tomu, že teď Angelika vychází současně v tolika zemích, nemůžeme chtít aby dokonale zvládala napravovat tolik detailů v každé z nich... uvidíme. Dobrou noc, v LA je půlnoc a ráno chci vyrazit na pláž se svými pořádnými uhelnými linkami ;)


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
 Předmět příspěvku:
PříspěvekNapsal: 25 bře 2008, 09:45 
Offline
Královská rodina
Královská rodina
Uživatelský avatar

Registrován: 17 říj 2007, 14:19
Příspěvky: 920
Bydliště: Slovensko
jeanne píše:
kdo ví... akce organizačně proběhla ve větším zmatku, než jsme všichni čekali, dokonce ani naše lístky na muzikál tehdy nebyly kde měly být a museli jsme s tím na poslední chvíli obtěžovat Nadju, která toho měla i tak dost... pak stejně zmateně proběhlo všechno ostatní a zda tentokrát Fragment vydá Angeliku s obalem přesně, jako je v originále, tedy včetně odkazů na webové stránky... Měl by, ale kdo ví. I když jim teď procházím překlad před vydáním, komunikace s nimi není zrovna otevřená... připomínala jsem to Nadji, ale vzhledem k tomu, že teď Angelika vychází současně v tolika zemích, nemůžeme chtít aby dokonale zvládala napravovat tolik detailů v každé z nich... uvidíme. Dobrou noc, v LA je půlnoc a ráno chci vyrazit na pláž se svými pořádnými uhelnými linkami ;)



to je fajn, malo by to takto byť s tou webovou stránkou. Však to bude užitočné aj pre nich :wink:
A kde všade práve teraz nanovo Angelika vychádza?
Jeanne, predpokladám, že nemáš na viečkach modriny ako mala MM v poslednom dieli :shock: :wink:


Nahoru
 Profil Poslat soukromou zprávu  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 62 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  
cron
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Group
Český překlad – phpBB.cz