Angélique: Ve světě krále Slunce
https://angelique.cz/phpBB321/

Časová osa
https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic.php?f=1&t=258
Stránka 1 z 7
Autor:  Precious [ 21 kvě 2008, 16:01 ]
Předmět příspěvku:  Časová osa

už som na to dlho myslela, tu je výsledok mojich úvah :D :
sedia vám v knihe roky a celkove čas? Napr. v 1. diele Angelika hovorí kráľovi, že s Joffreyom žila 5 rokov, v A. a jej láske už len tri, a v Novom svete dokonca len dva... Takisto Cantor: v A. a kráľovi "zomrel" vo veku 6 rokov, v Jej láske tvrdí Angelika, že mal deväť...

Autor:  Precious [ 21 kvě 2008, 19:49 ]
Předmět příspěvku: 

v slovenskom preklade bol kráľ Angelikiným vrstovníkom. Neviem, či máte v češtine takéto slovo, ale znamená, že sú narodení v tom istom roku, takže Jeanne, asi máš pravdu Ty a bude to rok 1638. Ale aj tak sa mi zdá, že v tej časovej osi niečo nesedí :?

Autor:  Alex [ 21 kvě 2008, 21:06 ]
Předmět příspěvku: 

"Vrstevníka" v češtině máme Precious :wink:

Musím přiznat, že jsem si také všimla, že jsou jistá období Angeličina života v každé knize popisovány jako jinak dlouhá... :? Možná je to překladem, ale nevím...

Autor:  yenn [ 21 kvě 2008, 21:56 ]
Předmět příspěvku: 

vsimla jsem si, ze mi obcas nesedi vek deti a taky doba, jak dlouho jsou A. a J. odlouceni, ale ze by bylo vylozene zmineno jednou 2 a jednou 5 let, to jsem si nevsimla :roll:

Autor:  Annie [ 21 kvě 2008, 22:29 ]
Předmět příspěvku: 

ano, jejich odloučení mi taky nesedlo...a také, jak dlouho žila v Toulouse...

Autor:  Elis [ 22 kvě 2008, 00:00 ]
Předmět příspěvku: 

Já bych nad tím potřebovala dýl zauvažovat, když zbyde čas, tak si to ještě vysleduju. Každopádně ve vydání Angeliky - markýzy andělů od Čs. spisovatele byla spousta různých dat, která pak neseděla, a současné vydání, patrně záměrně :D , daty trochu skrblí. Namátkou třeba toto srovnání: v r. 1645 je Angelice 8 let (začátek knihy) a v roce 1657 v klášteře uršulinek jí je 15 :lol: .
Pak mi trochu neseděl věk Hortenziiných dětí, vdávala se z toho kláštera, chápu-li dobře, téhož roku, tj. 1657, a v procesu s Joffreyem, tj. rok 1660, má Hortenzie u sebe už dvě děti - osmileté a čtyřleté (a jestli se nepletu, třetí u kojné na venkově).

Autor:  Precious [ 22 kvě 2008, 09:58 ]
Předmět příspěvku: 

Elis, presne to ma napadlo, keď som čítala nové vydanie Markízy, že tie roky sú ešte viac dopletené :) A zvlášť keď roku 1657 už mala byť A. rok vydatá :?

To odlúčenie sa mi zdá bolo brané odvtedy, čo boli naposledy spolu, t. j. na kráľovej svadbe a to bolo 15 rokov, od popravy ale 14... A tiež Desgrez na začiatku Neskrotnej hovorí, že A. sa chce vydať hľadať muža 10 či 11 rokov nezvestného (hoci by to malo byť len 9!).

A ešte: pozerala som Jeanninu časovú os, a tam je dátum narodenia Honorine r. 1674. O dva roky nato sa A. a J. stretli v La Rochelle a to mala Honorine už 3...

Autor:  mati [ 09 čer 2008, 12:42 ]
Předmět příspěvku: 

Jak jste to tady teď tak pěkně rozepsaly, tak v tom mám už totální nepořádek :oops:

Autor:  Annemarie [ 27 dub 2009, 08:15 ]
Předmět příspěvku: 

Elis píše:
Já bych nad tím potřebovala dýl zauvažovat, když zbyde čas, tak si to ještě vysleduju. Každopádně ve vydání Angeliky - markýzy andělů od Čs. spisovatele byla spousta různých dat, která pak neseděla, a současné vydání, patrně záměrně :D , daty trochu skrblí. Namátkou třeba toto srovnání: v r. 1645 je Angelice 8 let (začátek knihy) a v roce 1657 v klášteře uršulinek jí je 15 :lol: .
Pak mi trochu neseděl věk Hortenziiných dětí, vdávala se z toho kláštera, chápu-li dobře, téhož roku, tj. 1657, a v procesu s Joffreyem, tj. rok 1660, má Hortenzie u sebe už dvě děti - osmileté a čtyřleté (a jestli se nepletu, třetí u kojné na venkově).
vidím, že do tohohle tématu už dlouho nikdo nepřispíval, ale náhodou jsem sem zabrousila a nedá mi to...:D přijde mi, že v tom novém vydání je jen špatně uveden rok 1657....pokud je Angelice v klášteře opravdu 15, což je logické, pak by byl rok 1652 - a to by znamenalo že v roce 1660 už by Hortenzie teoreticky mohla mít osmileté dítě... třeba je to jen překlep 8)

Autor:  Jana K [ 31 črc 2009, 02:20 ]
Předmět příspěvku: 

Je to pravda, ze casy su vzdy ine...tiez som si vsimla, ze raz zila so Joffreyom v Toulouse dva roky, raz pat...atd...rovnako aj ta afera s jedom na zamku Plessis, v prvej casti sa odohrava, ked ma Angelika 13 ale neskor v tretej spomina na tu udalost, ktora sa stala vraj ked mala 16...tie roky nesedia...na zaciatku v 1645 je napisane, ze ma osem rokov, cize datum narodenia by mal byt 1637 ale neskor to uz nesedi.....ale zaujalo ma ako ste viacere pisali o Cantorovi - v slovenskych prekladoch mal vzdy 9 ked zomrel. Mozno ide velakrat iba o preklepy, ale trochu ma to irituje, lebo Angeliku fakt milujem a rada si tak nahovaram (aj ked viem, ze to nie je pravda), ze naozaj zila a taketo chyby ma potom vracaju spat na zem...:(

Autor:  Elis [ 31 črc 2009, 10:14 ]
Předmět příspěvku: 

Jano, taky jsem těmi nesrovnalostmi svého času poněkud trpěla :? . Ale protože mám Angeliku natolik ráda a v úctě, že bych se bez ní neobešla, radši jsem to začala brát jako koření díla :wink: . Něco jako lahůdky fajnšmekra, který se cyklem zabývá hlouběji. Prostě si tím už nehodlám nechat kazit můj vztah k tomuto dílu :wink: .

Autor:  Jana K [ 01 srp 2009, 16:05 ]
Předmět příspěvku: 

Jasne Elis, asi sa nad to budem musiet aj ja takto povzniest :) A ked sa to tak vezme, tak ved ani my si asi vsetko zo svojho zivota nepamatame presne...plus vhladom na to, ze je to prekladane z francuzstiny tam moze byt par preklepov...dolezite je, ze pribeh je uzasny :)

Autor:  Maartina91 [ 13 srp 2010, 23:52 ]
Předmět příspěvku: 

Ahojky chtěla jsem se zeptat jestli mi něco neuniká. Ve starých vydání se Angelika vdala za Peyraca a pak byla najednou v Paříži, ale mezitím tam nikde nebylo oběšení nebo se pletu? Všechno se pak dozvídám až z dalších dílů je to tak nebo mi nějáký díl unikl? :)

Autor:  zatinka [ 14 srp 2010, 07:59 ]
Předmět příspěvku: 

Zřejmě ti opravdu něco uniklo :-) Pokud myslíš to staré vydání u ČS. spisovatele, tak Peyracova poprava je zrovna na konci knihy Markýza andělů 2.

Autor:  Maartina91 [ 14 srp 2010, 10:42 ]
Předmět příspěvku: 

To jako vím, že ho tam popravili, ale nejsou v tom díle k tomu moc podrobnosti ne? :) pak se to vysvětluje postupně v dalších dílech ne? :)

Autor:  Andrej [ 15 srp 2010, 15:58 ]
Předmět příspěvku: 

Podrobnosti tam jsou, nějakou chvíli se tím zabývají i tam, jak Angelika žila v Templu atd., ale nové vydání je v tomhle ohledu jednoznačně obsáhlejší.

Autor:  moirra [ 26 kvě 2014, 19:51 ]
Předmět příspěvku:  Francuzka casova os

Myslim ze mi treba zmenit Nick na Desgrez

Nasla som casovu os vo Francuztine, kde im vychadza presne ten isty rok kedy
Joffrey odisiel do Francuzka 1682
a kniha sa konci v roku ako som to vypocitala ja, cize 1683!!!!

http://www.atelier-lydia.com/chronologie.html

:twisted: :twisted: :idea: :idea:

PS: Ku kazdemu casovemu udaju je uvedene cislo strany v knihe, na to clovek nemusi rozumiet ani Francuzky ;-)

Autor:  dauphine [ 31 kvě 2014, 10:11 ]
Předmět příspěvku: 

Hmm tak koukám, že každý dochází k jinému závěru, ale aby kánon končil rokem 1683 mi příjde trochu moc, navíc v té ose jim strašně přeskakují léta, některá úplně vynechali, v zádném případě to tu nechci kritizovat, jen to konstatuju a určitě si to nastudovali a mají své důvody, proč to tak sepsali nicméně mě to vychází ještě jinak:

1675/6 první zima v Americe
1676/7 zima v Quebeku
1677/8 další zima ve Wapassu (je o ní jen zmínka) a během roku 1678 se narodí dvojčata
1678/9 další zima ve Wapassu kdy Angelika vyléčí toho Španěla z Peyrakovy družiny
podzim 79 odjezd Joffreye do Versailles
1679/80 Angelika ve Wapassu s d'Orgevalem
a ve finále mi teda vychází že Angelika by měla přijet do Francie někdy na přelomu jara a léta 1680.

Kde mám chybu? Jeanne to vychází o rok později (nemáš tam zimu 78/79 ale rovnou 79/80 - přehlédla jsem něco??).

Docela mě to mrzí, protože ten rok 1680 byl dost pestrý na události a těšila jsem se, že je využiju ve fikci Království Francie (upálení Voisinové, slečna de Fontagnes, svatba dauphina a slečny de Blois...)

Ale zas se mi to nechce tam svévolně cpát, ať ty naše fikce zůstávají trochu seriózní, že.

Autor:  dauphine [ 31 kvě 2014, 21:55 ]
Předmět příspěvku: 

Jasně, každý tu dataci vidí trochu jinak, asi je blbost pedantsky trvat na přesných letopočtech, navíc myslím, že nevadí že to má AG trošku nejasné, více to popouští uzdu fantazii ;)

Jinak jsem moc zvědavá, co ti AG odepíše :) a určitě jí vyřiď naše pozdravy, že stále hrozně milujem Angeliku a že jí děkujem že nám jí napsala a taky že na ní i na tu dálku myslíme a držíme palce v psaní pokračování <3 (doufám že to takhle můžu říct za všechny) ;) A jsem zvědavá, jestli se nějak vyjádří k naším fikcím, i když nemám představu jak, když jsou v češtině/slovenštině.

Autor:  dauphine [ 31 kvě 2014, 23:32 ]
Předmět příspěvku: 

Do Versailles člověk potřebuje pořád :D jen pěkně jeď + vytiskni si své fikce a překládej je AG! :D

Autor:  moirra [ 01 čer 2014, 14:28 ]
Předmět příspěvku: 

dauphine píše:
Jasně, každý tu dataci vidí trochu jinak, asi je blbost pedantsky trvat na přesných letopočtech, navíc myslím, že nevadí že to má AG trošku nejasné, více to popouští uzdu fantazii ;)

Jinak jsem moc zvědavá, co ti AG odepíše :) a určitě jí vyřiď naše pozdravy, že stále hrozně milujem Angeliku a že jí děkujem že nám jí napsala a taky že na ní i na tu dálku myslíme a držíme palce v psaní pokračování <3 (doufám že to takhle můžu říct za všechny) ;) A jsem zvědavá, jestli se nějak vyjádří k naším fikcím, i když nemám představu jak, když jsou v češtině/slovenštině.

No veru zas som to ratala a zas mi to vyslo inak. Ked dorazili do Queebecu
mal vraj Cantor uz cez 16 rokov a Florimond 18 rokov.
Cantor sa narodil 1661, nie ? Takze by mal byt rok 1678 ??? :shock: :roll:

Nuz Jeanne naozaj sa musis opytat, aky rok bol ked sa kanon konci. ;-) :D

Dauphine to si krasne napisala:
určitě jí vyřiď naše pozdravy, že stále hrozně milujem Angeliku a že jí děkujem že nám jí napsala a taky že na ní i na tu dálku myslíme a držíme palce v psaní pokračování ♥ ♥ ♥

Hovoris mi z duse :D

Autor:  dauphine [ 01 čer 2014, 14:57 ]
Předmět příspěvku: 

Moirro, myslím, že podle stáří jednotlivých hrdinů už vůbec časovou osu nemůžeme sestavovat, tam je zmatek snad úplně největší - vždyť někde se říká že Joffreyovi bylo když si bral Angeliku 29 někde 30 - to je malý rozdíl, ale je jich tam víc, třeba Angelika někde říká, že jí bylo 18 když žila na Dvoře zázraků, což je nereálný vždyť v tý době jí teprve Joffrey dobýval :D, prostě to stáří postav se tam různí nejvíc, proto i při psaní fikcí moc neřeším věk - prostě tam nějaký napíšu aby bylo zhruba poznat jak ten dotyčný byl asi starý a konec - chaotická romantika rulez 8)

Autor:  moirra [ 01 čer 2014, 15:33 ]
Předmět příspěvku:  Presnost casovej osi

Nuz zatial je ta casova presnost nepodstatna,
ale co sa tyka pokracovania
je presnost VELMI podstatna
pretoze vtedy sa vo Francii udalosti len tak sypu
a ked tam Joffrey a neskorsie Angelika pridu
bude dolezite vediet v akom roku sa nachadzame. ;-)
:roll: :roll: :twisted: :twisted:

Autor:  moirra [ 07 čer 2014, 12:56 ]
Předmět příspěvku:  Doriesenie Zahady casovej osi

Jeanne, neda sa mi zmenit nick na fore na Desgrez???

dnes som konecne vyriesila zahadu casovej osi :mrgreen: :mrgreen:

ja som ihned ked som to videla pochopila ze ta Francuzka
casova os je spravna:
http://www.atelier-lydia.com/chronologie2.html


ale potom som zabudla moj argument preco, bolo to chvilkove osvietenie
a teraz sa vratilo 8) :idea:

a teraz som si spomenula!!!!

ma to suvis z historiou Kanady !

tak ako podla historie vieme ze nemohli byt v inom roku ako 1660 na kralovskej svadbe
...tak musime vediet v akom roku sa Joffrey plavil do Europy na konci romanovej serie !!!

Takze akym rokom sa konci (doteraz) posledna kniha pani AG a hlavne PRECO ?

....nuz davam vam to tu ako hadanku !!! 8) :idea:

Detektiv Errnie? Co ty na to? Dauphine? Co myslis kam mierim?
----------------------------------------------------------------

PS: Keby som bola protiva, nechala by som si to ako "tajnu informaciu" kvoli
pisaniu mojej verzie Kralovstva Francuzkeho pre seba,
avsak ja sa z radostou delim tu na fore o vsetky historicke informacie
co sa mi podarilo okolo obdobia, udalosti & co vyhrabat....
(a tiez rada o nich diskutujem) ;-)

Autor:  errnie [ 07 čer 2014, 17:41 ]
Předmět příspěvku:  Re: Doriesenie Zahady casovej osi

moirra píše:

tak ako podla historie vieme ze nemohli byt v inom roku ako 1660 na kralovskej svadbe
...tak musime vediet v akom roku sa Joffrey plavil do Europy na konci romanovej serie !!!

Takze akym rokom sa konci (doteraz) posledna kniha pani AG a hlavne PRECO ?

....nuz davam vam to tu ako hadanku !!! 8) :idea:

Detektiv Errnie? Co ty na to? Dauphine? Co myslis kam mierim?
----------------------------------------------------------------

;-)

žeby preto, že de Frontenac bol guvernérom Nového Francúzka od r. 1672-1682 a keďže ho "zrušili" a išiel so Joffreyom naspäť do Francúzka, tak to bolo v r. 1682 :wink:

Autor:  moirra [ 07 čer 2014, 19:35 ]
Předmět příspěvku:  Frontenac

Presne tak! :mrgreen: :mrgreen:
Divala som sa do historickych dokumentov co Frontenac vyvadzal.

Pani AG sa vzdy drzala historickych faktov! Urcite resersovala v Kanadskych historickych spisoch, ktore su teraz zcasti k dispoziicii online (samozrejme po Francuzky)
Takze kedze Frontenac predtym dlho nevytiahol
päty z Ameriky a po navrate do Francie ho kral poslal naspät do Qeebecu zachranovat situaciu az v roku 1689,
tak to mohlo byt len v roku 1682! ;-) Aj ten list od krala Frontenacovi pani AG spomina v knihe, takze vsetko je jasne.

Tym padom si pani AG pripravila super turbulentny cas pre prichod Peyraca a neskorsie aj
Angeliky do Francie. :roll: :idea:

PS: Francuzi si pri zapisovani do casovej osi vsimali historicke udalosi ktore pani AG v knihach spomina, a podla toho
zapisovali datumy do casovej osi.

Autor:  errnie [ 08 čer 2014, 00:16 ]
Předmět příspěvku:  Re: Doriesenie Zahady casovej osi

moirra píše:
Jeanne, neda sa mi zmenit nick na fore na Desgrez???

dnes som konecne vyriesila zahadu casovej osi :mrgreen: :mrgreen:

ja som ihned ked som to videla pochopila ze ta Francuzka
casova os je spravna:
http://www.atelier-lydia.com/chronologie2.html
áno, táto časová os je dosť presná, pozerala som to znova a musím uznať, že je do detailov prepracovaná 8) len sa jej tam vlúdila chybička a to tá, že veľká travička la Voisin bola upálená 22.2. 1680 a nie 1681 ako píše vo francúzskom bloku :roll:

Autor:  moirra [ 08 čer 2014, 09:30 ]
Předmět příspěvku: 

jeanne píše:
Musíme to nějak dát dohromady a zjistit, kde mi "chybí" vynechané roky.
Ako som uz vravela, musime sa v knihach pozriet podla akych historickych udalosti
zapisovali Francuzy tie datumy. Ved nam dost ulahcili pracu ze tam napisali aj stranu
a ja nastastie tie Francuzke vydania mam ;-)

PS: Dala som si namahu dat tu francuzku casovu os do Excelu ;-)

Autor:  dasha [ 08 čer 2014, 13:38 ]
Předmět příspěvku: 

Moirra, já prostě nemám slov... co se Tvé angelikoložské práce týká, mám pocit, že už tomu chybí jen třešnička na dortu - najít někoho, kdo by to zaplatil! (a samozřejmě i všem ostatním).

Autor:  moirra [ 08 čer 2014, 15:19 ]
Předmět příspěvku: 

HA-HA :mrgreen: :mrgreen: Dasha no to by bola bomba, keby mi za to niekto este aj zaplatil!

Ale apon sa zdokonalim vo Fancuztine (a Okcitancine) a co to naucim z Historie ;-)

Autor:  dauphine [ 08 čer 2014, 22:21 ]
Předmět příspěvku: 

Jo, ten rok Fontenakova odjezdu znám už léta... vidíš takhle jsem nad tím nepřemýšlela. Přemýšlela jsem o tom z té druhé stránky, protože z knih mi jasně vyplýval rok odjezdu 1679, takže spíš proč AG posunula ten odjezd na dříve, když byl vlastně později a co se týče toho odjezdu Fontenaka zpět do Ameriky: původně jsem myslela, že bych Fontenaka nechala hned na jaře 1680 - tedy že by se mohl s Angelikou srazit v Gouldsboru, všechno jí vysvětlit a tak a pak mě tam zaskočilo že zůstal pár let ve Francii, takže jsem změnila děj a nechám ho tam kde je. Otázkou zůstává, jak vymyslet proč Fontenac žije dál ve Francii (dokonce několik let), když Joffrey jistě krále přesvědčil, že Fontenac je ten nejpovolanější kdo může řídit Novou Francii, proč by tam král posílal někoho úplně jiného, nezkušeného a méně schopného v případě, že by byl přesvědčen o Fontenakově loajalitě a schopnosti?! Přiznám se, že jsem to zas tolik nerešeršovala, na možná wiki něco bylo ale už si to nepamatuju...

Autor:  moirra [ 08 čer 2014, 23:13 ]
Předmět příspěvku: 

dauphine píše:
Otázkou zůstává, jak vymyslet proč Fontenac žije dál ve Francii (dokonce několik let), když Joffrey jistě krále přesvědčil, že Fontenac je ten nejpovolanější kdo může řídit Novou Francii, proč by tam král posílal někoho úplně jiného, nezkušeného a méně schopného v případě, že by byl přesvědčen o Fontenakově loajalitě a schopnosti?!
Odpoved naozaj mozes najst aj vo Wikipedii.
V roce 1680 upozornil Colbert guvernéra, že si prakticky každý stěžuje na jeho „tyranii“ a v ten samý rok ho Ludvík XIV. napomenul slovy „(Nová Francie) riskuje úplné zničení, pokud nezměníte vaše vedení a zásady“.[3][7] Roku 1681 byl opět varován, že jestliže nezmění své jednání, bude nutné ho odvolat. Frontenac na tato varování nedbal, dál vedl spory s kdekým významným v kolonii, nechal mj. uvěznit intendantova syna a jednoho z členů Conseil Souverain. Královi a Colberotvi definitivně došla trpělivost a v roce 1682 Frontenaca odvolali.

Ve Francii strávil Frontenac hodně času tím, aby přesvědčil ministra (v roce 1683 se po smrti Colberta novým ministrem pro kolonie stal jeho syn Jean-Baptiste Antoine Colbert, Marquis de Seignelay) a krále, že si zaslouží nové funkční období.

Ale ja by som pouzila nieco ine: Zle jazyky tvrdili ze on a jeho zena nemali dobre vztahy. Pani AG spomina ze odlucenim od manzelky trpel. A aj ine zdroje tvrdia ze ona, ktora ostala pri kralovskom dvore sa za svojho manzela vzdy prihovarala. A oficialne zdroje tiez vravia ze jej posielal takmer cely svoj plat. Vzali sa zrejme z lasky ako mne vyplyva z roznych zdrojov. Takze: Frontenac by vo fikcii mohol ostat kvoli manzelke, ktora nikdy netuzila ist do Kanady, vo Francuzku. ;-) :D

PS: Tieto dva posledne prispevky zrejme patria do rubriky Frontenac.

Autor:  moirra [ 08 čer 2014, 23:16 ]
Předmět příspěvku: 

jeanne píše:
K té časové ose mě napadá, že by to nejlépe vyřešil dobrovolník, který by si rovnou odsud stáhnul zdrojový kód k zdejší časové ose (otevřete to v notepadu nebo pspadu) a aniž by cokoli jiného měnil, dopsal ve stejném stylu řádky a sloupce, co chybí a pak mi soubor poslal a já ji hodila online. Pro práci na international verzi fakt teď upravovat osu nestíhám.
A ja mozem poskytnut francuzku casovu os vo formate Excel, ktoru vlastne uz ma aj Jeanne. ;-)

Autor:  dauphine [ 09 čer 2014, 15:13 ]
Předmět příspěvku: 

Hmm já vám nevim, ale prostě se nedokážu vyrovnat s myšlenkou, že bych měla přijmout rok 1682 jako konečný. Prostě by tam bylo příliš mnoho let, o kterých by nebyla v knize vůbec žádná zmínka. AG je obykle dost precizní... Ještě mě napadá jedna věc - pokud se nepletu, tak ve Spiknutí stínů je zmínka že král má novou lásku madame de Fontanges - to by ale nesedělo, vždyť naše Angelika se plavila do Quebeku v roce 1676 a madame de Fontanges přijela ke dvoru až o dva roky později. Takže by nám tam ty dva roky habrovaly už na začátku, to ale není možné protože alespoňn začátek děje v Americe má dataci dost přesnou...

A pak ohledně toho Fontenaka, předně děkuji Moirro, za zajímavé informace. Jediné co mě zaráží že se patrný rozpor mezi tím jak Fontenaka líčí wiki a jak AG, nesedí mi že by byl arogantní a dělal si co chtěl. Ovšem pokud to tak doopravdy bylo, proč by ho AG vylíčila jinak a proč by mu Joffrey měl jet pomáhat do Francie, když by nebyl přesvědčen že Fontenac je ten nejlepší kdo může vést Novou Francii. A tak dále a tak dále... A prostě proč by Fontenac zůstávál ve Francii byť i kvůli manželce když by mu král odpustil a vrátil jeho funkce, to není logický... že by se kvůli srdečním záležitostem vykašlal na blaho Nové Francie o které mu společně s Joffreyem tolik šlo a tolik toho obětovali, Joffrey kvůli tomu odjel od Angeliky, to by se mu Fontenac pěkně odvděčil kdyby mu to tam Peyrac vybojoval a Fontenac by se na to vykašlal a zůstal s manželkou... ještě o tom budu muset popřemýšlet...

Autor:  moirra [ 10 čer 2014, 08:34 ]
Předmět příspěvku:  Frontenac

Ono je to tak ze kazda teoria bez naozajstneho prestudovania si skutocnosti ostava
len nahodnym hadanim. Treba si prestudovat spisy kanadskych archivov, o zivote
povahe, dobrych skutkoch ale aj fatalnych chybach Frontenaca existuje zaznamov az
zemi tazko. Ja uz som sa z casti na to divala, a ked budem mat cas nieco o tom
dam do postav. Wikipdia & Co niesu vzdy seriozne zdroje, ale nastastie zijeme v storoci
univerzitnych digitalnych archivov, kde sa vzdy daju najst autenticke zaznamy.

V kazdom pripade Frontenac urobil pre Nove Francuzko vskutku dost dobrych veci, ale
povyvadzal aj velmi vela hluposti, hlavne co sa tyka vztahou z Indianmi.
To asi v skratke co som sa podozvedala z Kanadskych zdrojov.

Autor:  fantina [ 14 čer 2014, 04:33 ]
Předmět příspěvku:  Francouzská časová osa

No, já bych zas až tak moc nadšená nebyla. Bohužel ani ta francouzská časová osa není zcela správně. Už jen to, že narození Angeliky datují do roku 1639, tedy do roku, ke kterému snad nikdy nedospěla svými výpočty žádná z nás. Sice k tomu možná měli své důvody, mohli třeba čerpat z nějakého nám neznámého vydání, které bylo našim překladatelům zatajeno .. ne, dělám si srandu, prostě potřebovali, aby bylo A. v roce 1651 12 let, tak to spočítali takhle, ale obávám se, že se netrefili.

On ten problém začíná totiž už na úplném počátku. Starší vydání (70. léta a 90. léta, samozřejmě slovensky a česky) začínají rokem 1645, nové vydání L´Intégrale začíná rokem 1646. Ale ani v jednom vydání se nedočtete, v jakém ročním období se vlastně děj, kde je v úvodu zmínka o osmileté Angelice, odehrává. Jestli se jedná o začátek roku nebo o konec úvodního roku. A vzhledem k tomu, že víme, že je A. ve znamení Střelce, tudíž se narodila na přelomu listopadu a prosince (na tom jediném se shodli dosud všichni), je prostě pro správný výpočet jejího roku narození potřeba znát, jestli kniha začíná jarem 1645 nebo zimou (koncem roku) 1645 (příp. r. 1646 podle nové verze). Protože pak si vlastně úplně v klidu můžete vybrat minimálně ze tří variant.

A stejný je to i se všemi dalšími časovými údaji, pokud si teď vezmu na paškál jen první díl. Vynechám srovnání mezi vydáními na úplném počátku Angeličina dětství, protože ten zmatek se stručně popsat nedá, ale jen na ukázku se zaměřím na časový údaj zásadní události, čímž bylo setkání A. s princem de Condé na zámku du Plessis-Bellière.
- Francouzská osa uvádí září 1651 s tím, že od září 1651 do října 1652 vedl princ de Condé Frondu. ... dost pravděpodobné a časově by se to pak i hodilo pro další popisovaný děj (a tvůrcům osy i pro rok narození A.), ale myslím, že to tak AG nenapsala
- Jeanne uvádí září 1650 ... jo, k tomuhle roku jsem se taky dopočítala, když jsem počítala všechna prošlá roční období a zmíněné měsíce v příběhu, ale má to „malý“ háček. Princ de Condé byl od ledna 1650 do února 1651 ve vězení, takže pochybuju, že dostal z vězení propustku na výlet Poitou ...
Takže nám zbývá rok 1649 – no, a ten podporuje několik zmíněných událostí v knize.
Jednak je to samotný dopis, který končí „Na Plessis-Bellière, 20. září 1649.“ Bohužel tento údaj je jen ve starším vydání (str. 106), v novém vydání už ho nenajdete. Tam už je (na str. 199) jen věta, kterou pronáší princ de Condé: „Datum nemusí být přesné, abychom spletli eventuální slídily. To je dohodnuto.“ ( ..... no nemáte z toho pocit, že se nám někdo vysmívá?? Nám všem, kteří pátrají po časovém sledu událostí?)
A další zmínka podporující r. 1649 je, když mluví baron de Sancé s markýzem v září na jeho zámku a odpovídá mu: „Jak bych to mohl vědět, ..... Viděli jsme se před několika měsíci a to neměla regentka věrnějšího sluhu, než byl princ.“ (str. 99 st.vyd. nebo str. 190 n.vyd.).
To byla narážka na návštěvu markýze du Plessis-Bellière s Filipem v Monteloupu. A tahle návštěva vlastně podle markýzových slov proběhla v únoru/březnu 1649, protože během té návštěvy markýz říká: „Dokonce mu položili hlavu na špalek. Jeho Výsost Karel I. byl v Londýně minulý měsíc popraven.“ (str. 56 st.vyd. nebo str. 118 n.vyd.) ..... no, a anglický král Karel I. byl popraven 30.1.1649.
Vypadá to, že všechny tyhle události se odehrály během jednoho roku (A. mezitím stihla ještě letní výlet do Ameriky a zakotvila v přístavu zvaný Nieulský klášter), protože to by pak mezi návštěvou v Monteloupu a setkáním v Plessis uběhlo několik let a ne několik měsíců. Ale jistá si tím taky nejsem, kór když se tam taky zmiňují, že do Poitou vlastně všichni tihle páni přijeli verbovat rekruty, což by odpovídalo spíš roku 1651 před zahájením bojů Frondy a dobýváním Paříže v r. 1652 .... zase v tom mám zmatek ... a to jsem teprve na začátku.

Absolutně souhlasím se všemi připomínkami, které tu zazněly už před pár lety, čili to, že je velká časová nesrovnalost nejen mezi jednotlivými vydáními, ale i mezi jednotlivými díly, a dát do kupy přesnou časovou osu rozhodně není jednoduchý. Vždycky se v knize najdou místa, která vám najednou už nějak sestavenou časovou osu rozhodí, vznikne více variant, a vy nevíte, k jakému datu se vlastně máte přiklonit.

Takže s opravou časové osy bych fakt zatím nespěchala a rozhodně bych jí slepě neopisovala od jiných, kteří také evidentně chvílemi ztráceli půdu pod nohama, byť to vše mysleli dobře.

A ano, hlásím se dobrovolně k úpravě časové osy, ale obávám se, že to nebude hned zítra. Já když něco v knize hledám, tak pak nejsem schopná se od ní odtrhnout a musím ji dočíst až do konce :)

Autor:  moirra [ 14 čer 2014, 08:45 ]
Předmět příspěvku:  Re: Francouzská časová osa

fantina píše:
No, já bych zas až tak moc nadšená nebyla. Bohužel ani ta francouzská časová osa není zcela správně.

Takže s opravou časové osy bych fakt zatím nespěchala a rozhodně bych jí slepě neopisovala od jiných, kteří také evidentně chvílemi ztráceli půdu pod nohama, byť to vše mysleli dobře.

A ano, hlásím se dobrovolně k úpravě časové osy, ale obávám se, že to nebude hned zítra. Já když něco v knize hledám, tak pak nejsem schopná se od ní odtrhnout a musím ji dočíst až do konce :)
Ahoj Fantina, som velmi rada ze si sa na to dala! ♥

Francuzi zapisovali z väcsej casti podla historickych udalosti ktore pani AG spomina, a kedze oni na pocudovanie vlastnu historiu poznaju, casto krat asi vedia co mi nevieme ;-) 8)

Pretoze sa teraz zaoberam prekladmi tohto webu n verziu international, nemam az tolko
casu to skumat, ale jednym mozem posluzit: Aktivne hovorim 8 jazykmi a pasivne ovladam este par.
Pretoze ma tie rozdiely v jednotlivych vydaniach prekvapovali, som si pozhanala Angeliku vo vsetkych moznych jazykoch a vydaniach. :roll: :oops: (ano som CVOK! :oops: :lol: netajim sa s tym)

Takze: Ak budes chciet aby som pozrela do starych Francuzkych, Nemeckych, Talianskych, Chorvatskych, Ruskych, Anglickych (o nie!),Spanielskych ci inych vydani na konkretnu zalezitost...daj mi kapitolu a citat
a ja to porovnam ;-)

PS: pani AG tvrdi ze najvernejsie vydanie je to stare Nemecke z roku 1957, az na to ze jej tam vyskrtli kapitolu z Germontazom.....

Autor:  fantina [ 14 čer 2014, 14:51 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

No to je jasný, že budu škemrat o pomoc! :lol: :lol:
Samozřejmě, že bez pomoci a vašich názorů a rad bych to ani nedělala, ono je tam opravdu dost věcí, který jsou nejasný, mlhavý a zavádějící. Vždycky to sem dám do diskuze, abyste mi k tomu řekli svůj názor, případně mi pomohli dohledat třeba nějakou historickou událost. V tom jste fakt dobrý, já na historii nejsem žádný expert a co mi vyhodí google se mi někdy zdá nedostačující. Už teď by mě zajímal váš názor, v jakém roku se odehrála událost na Plessis - jestli v roce 1649 před uvězněním de Condé nebo až v roce 1651 po jeho propuštění. Kam byste se přiklonily vy?

Moirro, právě proto že vím, že máš všechna možná vydání, tak na tebe spoléhám nejvíc :D Můžeš se mi už teď podívat, v jakém roce kniha začíná?

Jeanne, asi bych použila tvoji současnou osu. Myslím, že je dostačující, protože uvádět tam ještě strany knihy je zbytečné, když každý může mít jiná vydání, a úvahy, proč to tak je, můžou být tady v diskuzi. Jen bych ji jinak barevně zpracovala, zvýraznila bych jen historická fakta a třeba u nich i změnila písmo. A rozdělila bych je podle knih, jako to mají Francouzi. Víc by ke změně potřeba nebylo.... až na ty správné roky :lol:

No, ale kdybyste se přikláněli k tomu, aby tam byly i stručné poznámky nebo citace či odkazy na části v knize, tak nejsem proti. Zase záleží na vašich názorech, jak by se vám to líbilo.

Autor:  moirra [ 14 čer 2014, 17:00 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

fantina píše:

Moirro, právě proto že vím, že máš všechna možná vydání, tak na tebe spoléhám nejvíc :D Můžeš se mi už teď podívat, v jakém roce kniha začíná?

No, ale kdybyste se přikláněli k tomu, aby tam byly i stručné poznámky nebo citace či odkazy na části v knize, tak nejsem proti. Zase záleží na vašich názorech, jak by se vám to líbilo.
Otazka je ze v ktorej knihe sa mam pozriet :lol: :mrgreen: Alebo vo vsetkych? :mrgreen:
Podla mna "Kanon" je nemecke vydanie(tvrdi to aj pani AG, ved si to nechala spätne prekladat) co vyslo podla manuskriptu rok pred prvym francuzkym, potom to stare francuzke a talianske ktore vychadzali takmer sucastne.

Nuz nebolo by od veci dat k tomu vysvetlenia ci odkazy ako clovek prisiel k tomu zaveru ze vtedy bol
ten rok, ktory uviedol. ;-)

PS: Ja som tu Francuzku casovu os z namahou potriedila, farebne oznacila a nacpala do Exelu, stlpce ktore nepotrebujes si mozes odstrihnut.
Mozem ti ju poslat na mail alebo na FB. Si to mozes prepisovat a dopisovat, myslim ze na spracovanie je to tak najprehladnejsie.

PS2: Tie strany samozrejme v jednotlivych vydaniach nesedia, ani napriklad strany v Slovenskom z 70 rokov a potom z 90 rokov sa nezhoduju.
---------------------------------------------------

OK zacnime Ceskym vydanim tlacova chyba: Takže jednoho lednového dne roku 1657 stála Angelika, které bylo právě patnáct, znovu u
zahradní zdi, bavila se pozorováním ruchu v uličce a vyhřívala se na mírném slunci.
Inak je vsetko ako v nasledovnom Slovenskom vydani:
----------------------------------------------------------------------------------------
V januari 1652 dovrsila Angelika prave 15 rok svojho zivota podla slovenskeho vydania

Dalej sa v Slovenskom vydani uvadza:
Kniha zacina 1945, Angelika ma vraj 8 rokov, v lete 1948 ma vraj 11 rokov, v januari 1952 ma uz plnych
15 rokov (bola uz v Klastore),

stare Franzuzke vydanie tiez zacina rokom 1945, Angelika mala 8 rokov, v lete 1948 "onze" jedenast
v januari 1952 15 rokov a ked ju beru z klastora 17 rokov a ked si berie Peyraca 18 a on ma 30...takz stare vydanie je rovnake zo slovenskym...
Aj v nemeckom je to iste....

to bolo v 1956 ma uz navrsenych 18 rokov (ak je strelec tak by musela mat uz 1955 nov/dec 18) lebo jej otec "v jedno aprilove rano" 1956 vravi ze Peyrac ma 30 a je teda od nej o 12 rokov starsi...
tieto roky (niekedy aj mesiace) a vek su tam presne uvedene...
---------------------
Odkial viete ze Angelika bola znamenie Strelec ????? to zasa ja neviem :roll: :shock:

NUZ: Ak raz budem pisat svoju knihu, budem mojim hrdinom pravidelne gratulovat k narodeninam, aby som nezabudla kolko rokov maju :roll: :shock: :lol:

Autor:  moirra [ 14 čer 2014, 18:59 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os a Prinz Conde

Ved som tu pre hobby-detektivov uz spominala ze Francuzi si vsimaju historickych
udalosti ktore pani AG v knihach spomina, takze na to idu velmi sikovnou metodou,
a nedaju sa pomylit uvedenymi rokmi ci vekom, ktore mozu byt aj tlaciarenky rarasok :mrgreen:
(ak o pripade ceskeho vydania)

Odpoved na to aky rok bol treba hladat v tom o com sa panstvo bavilo, co sa prave dialo v Parizi
a inde a ktomu potom priradit datum.

Ked je Conde v Plessis Beliere tak napriklad:
Jen vám řeknu, že pouze díky princi de Condé se mohla
královna, její dva synové a ten rudý ďábel kardinál znovu vrátit do pařížského Louvru. Jenže
namísto díků se k tomuto velkému člověku chovají velice nevděčně. Roztržka trvá už několik
týdnů.


Momentalne nemam na to cas, ale je takmer iste ze podla ich rozhovorov (je tam toho ovela viac co hovoria) sa da urcit presny datum. ;-) :mrgreen:

Ale aj toto by sedelo:
"Na patnáct má velice malá ňadra."
"Ale miláčku, není jí ještě ani třináct." ked mala Angelika v 1949 8 rokov tak
mala na jesen 1949 12 a pol, teda este nie celkom trinast ;-)

A zrejme to bude ten v liste uvedeny datum: Na Plessis-Belliére, 20. september/září 1649
ved pani AG nerobila nikdy nic bezdovodne, nechapem co sa vam na tom nezda, ked aj Jeanne uvadza datum 1950 ????

Myslim ze to sedi, lebo:
Fronda: 18. Augusta 1949 sa kráľovská rodina slávnostne vrátila do Paríža, mesto vítalo kráľa a Condého.
Spory medzi princom de Condé a Mazarinom začali na jeseň 1949 a zaciatkom roka 1950 uz Condeho zavreli.

PS: stare Franzuzke vydanie knihy zacina:
PREMIÈRE PARTIE. MARQUISE DES ANGES (1645) ;-)

Autor:  errnie [ 14 čer 2014, 19:48 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

podľa môjho názoru sú pevné dátumy, o ktoré sa môžeme oprieť, a to:
narodenie kráľa slnko Ludvika IVX. 5.9.1638,
kráľovský sobáš 9. 6. 1660,
princ de Condé bol väznený od januára 1650 do februára 1651 v pevnosti Vincennes, potom utiekol do Španielska, avšak v 1659 ho omilostili a mohol sa vrátiť naspäť do Francúzska,

Autor:  moirra [ 14 čer 2014, 22:26 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

jeanne píše:
Někde se říká, že je Angelika stejně stará jako Ludvík, takže to je taky pevný rok...
Nuz ked Peyracovi vybiju zub alebo spalia zamky tak je to len "metafora" ale ked sa povie ze bola rovnako stara, tak
je to fakt. :mrgreen:

Podla udajov ktore pani AG uvadza by sa bola musela narodit v 1937, potom by vsetko v knihe sedelo.
Ze mala v 1945 8 rokov, v lete 48 mala vraj jedenast v 1949 ked bol Conde v Plessis "este nemala ani 13" v 1952 vraj mala 15 rokov a v lete 1956 uz mala 18 ale este nie 19.

Takze ja neviem. :roll: :?:

Aj tie fakty z casou Frondy o ktorych som pisala su pevne historicke fakty. Podla toho co sa na zamku Plessis rozpravaju
nemohol to byt iny datum ako jesen 1949.

Autor:  fantina [ 14 čer 2014, 23:15 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

Přesně tak, dámy, souhlasím a jsem ráda, že máme převážně stejný názor.

Errnie, určitě se budeme držet všech historických faktů, ale protože popisy některých dějů mi ke známým událostem nesedí, tak jsem na vážkách a proto to sem píšu. Chci mít jistotu, že jsem nějakou historickou událost nepřehlídla, a vy jste v tom vážně dobrý :wink:

Moirro, díky moc za ten úvodní rok podle originálu a za ta fakta o Frondě. :)
Ty citace znám zpaměti a právě tohle a taky ty dialogy o politické situaci v zemi mě vedly k tomu, že jsem tu fancouzskou osu vnitřně odmítala přijmout jako naprosto přesnou. Stejně tak vím o tom překlepu „leden 1657“ v klášteře, který se táhne snad ve všech českých vydáních. Takže já se taky přikláním k tomu, že událost na Plessis se odehrála 1649 a pak před začátkem zimy odjela A. se sestrami do kláštera v Poitiers, odkud se vrátila v dubnu 1656 – přesně jak píšeš a jak to vyplývá z textu starého vydání, kde jsou časové údaje konkrétnější.

Mě spíš zaráží, a je mi to i trochu dost líto, že v novém vydání jsou téměř veškeré zmínky o konkrétním letopočtu vymazány. Třeba právě větu ze starého vydání: „Začátkem léta 1648, Angelice bylo právě jedenáct, začala chůva ....“, v novém vydání vůbec nenajdeš, stejně tak jako datování inkriminujících dopisů nebo ten údaj „Za rok potom“ (myšleno po smrti její matky). Prostě to tam není. Ale asi je to úmyslné, protože naopak do děje je nově vloženo tolik textu s historickým skutečnými událostmi, že by přesné časové údaje byly na překážku.

Stejně tak období pobytu v klášteře je ve starém vydání evidentně zkráceno (všehovšudy jen kapitola 10), protože podle starého vydání Hortenzie opustila klášter v září 1652 – podle textu: „.... Svatba se konala okamžitě. Současně vtáhl mladý král Ludvík XIV. jako vítěz do svého oddaného hlavního města.“ – což je událost, která je v novém vydání o několik stran dříve než je pak zmínka o Hortenziině svatbě, a týká se králova návratu do Paříže v září roku 1652, kdy byl před tím princ de Condé z Paříže vyhnán.
Zato v novém vydání je Hortenziina svatba spojena s rokem 1654, kdy byl král v Remeši korunován. Citace z nového vydání (kapitola 14): „V září opustila klášter její sestra Hortenzie. ... Svatba mladých lidí se konala okamžitě. V té době mladý král Ludvík XIV. prošel s armádou celým královstvím, ......., aby se nechal pomazat v Remeši podle starodávné tradice francouzských králů. Remeš!“ – což bylo 7.6.1654.

Tak, a teď mi tedy poraďte, kterého vydání se vlastně při tvorbě časové osy máme držet, resp. se k němu přiklánět :D :D A už vůbec se pak nemůžeme divit, že uvedený věk našich hrdinů v jednotlivých dílech nesedí – třeba věk Hortenziiných dětí v roce 1660 po králově svatbě :-)

A proč je Angelika ve znamení Střelce? Tak tato informace se vyskytuje na několika místech, třeba A. a nový svět a i později. Jako ukázku uvedu knihu Angelika, cesta naděje – kapitola 8, str. 86 (české vyd.), kdy Ruth vykládá A. karty a když A. nechce slyšet konec, tak jí říká:
<<„Jsi Střelec,“ přikývla Ruth, jako by to vysvětlovalo vzpouru její hrdinky.>>

Autor:  fantina [ 14 čer 2014, 23:55 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

jeanne píše:
PS: "A proč je Angelika ve znamení Střelce?" Protože je i její autorka? ;)
Přesně tak :mrgreen: Vím, že už jste to probíraly ve Volné diskuzi - Astrologie, když jste uvažovaly, jakého znamení je Joffrey. Taky mám stejný názor :) Ale Moirra se asi ptala, kde se to v knihách píše.

Autor:  fantina [ 15 čer 2014, 00:10 ]
Předmět příspěvku:  Re:

dauphine píše:
1675/6 první zima v Americe
1676/7 zima v Quebeku
1677/8 další zima ve Wapassu (je o ní jen zmínka) a během roku 1678 se narodí dvojčata
1678/9 další zima ve Wapassu kdy Angelika vyléčí toho Španěla z Peyrakovy družiny
podzim 79 odjezd Joffreye do Versailles
1679/80 Angelika ve Wapassu s d'Orgevalem
a ve finále mi teda vychází že Angelika by měla přijet do Francie někdy na přelomu jara a léta 1680.

Kde mám chybu? Jeanne to vychází o rok později (nemáš tam zimu 78/79 ale rovnou 79/80 - přehlédla jsem něco??).
Dauphine, bohužel ano, přehlédla. Ta zima, kdy Angelika vyléčí dona Alvareze, je až o rok později - tedy zima 1679/80 (pokud se i nadále budeme držet roku připlutí do Ameriky 1675). Je to v poslední knize A. cesta k vítězství, kapitola "Pevnost srdce" (str. 113 č.vyd.), a dvojčatům byl rok a půl.
Ta zima ve Wapassu roku 1678/9 je v knize A. cesta naděje, kapitola "Wapassu, pevnost štěstí" (str. 239 č.vyd.), dvojčatům bylo cca půl roku, A. zachránila Honorine ve sněhové vánici a pak se Hon rozhodla, že půjde do Montrealu ke slečně Bourgeoisové.

Takže pak by vycházel rok odplutí Frontenaca s Joffreyem v létě 1680 (což neodpovídá historii) a A. by strávila zimu ve Wapassu s d'Orgevalem 1680/81.

No, nevím, kam se ve finále vlastně dopracujeme :lol: :lol:
dauphine píše:
Ještě mě napadá jedna věc - pokud se nepletu, tak ve Spiknutí stínů je zmínka že král má novou lásku madame de Fontanges - to by ale nesedělo, vždyť naše Angelika se plavila do Quebeku v roce 1676 a madame de Fontanges přijela ke dvoru až o dva roky později.
Ta zmínka o nové králově milence ve Spiknutí stínů sice je, ale jedná se o markýzu de Maintenon, jak později v Québecku de Vivone objasní Angelice. Zmínka o nové milence krále, vévodkyni de Fontages (Marie Angélique de Scorailles), je až v posledním díle A. cesta k vítězství, a to hned na začátku (kapitola Mezi dvěma světy), když se A. vrací z Montrealu v r. 1679 po té, co tam odvezla Honorine. Říká jí to markýz Francois d'Estrée a odpovídalo by to skutečné historii. Vévodkyně de Fontages skutečně přišla ke dvoru v r. 1678 a v r. 1679 se nakrátko ve svých osmnácti stala královou milenkou. Zemřela dost mladá, bylo jí jen dvacet (?.7.1661 - 28.6.1681).

Autor:  moirra [ 15 čer 2014, 08:38 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

fantina píše:
jeanne píše:
PS: "A proč je Angelika ve znamení Střelce?" Protože je i její autorka? ;)
Přesně tak :mrgreen: Vím, že už jste to probíraly ve Volné diskuzi - Astrologie, když jste uvažovaly, jakého znamení je Joffrey. Taky mám stejný názor :) Ale Moirra se asi ptala, kde se to v knihách píše.
To stym vestenim si pamätam, ale ja som chcela viacej dokazov. Spomina sa to este niekde inde ze
bola strelec? V skorsich knihach? :roll:

Ja vzdy ked sa nieco pytam, tak konkretne na nieco cielim, v Nemeckom kanone,
ktory je nieco take ako Integrale je napisane ze Angelika "prave, akurat" v Januari 1652 dovrsila
15 rok svojho zivota.
Nemecky jazyk je velmi presny, a v Nemcine by to znamenalo ze mala narodeniny v januari.
Moze to byt aj zly preklad, pozriem do Talianskeho vydania, pretoze ten jazyk je samozrejme
Francuztine najblyzsi, ak aj tam bude "prave, akurat" tak je vsetko jasne.

Ale kedze zrejme pani AG dala vtedy z ruk svoj manuskript, tak uz mozno ani nevedela co kedysi napisala, ved v tolkych rukou popisanych papieroch nieco najst! :roll: :idea:
(kedze sa zrejme nerozumela tym veciam,
nemala agenta, a zrejme surne potrebovali peniaze, podpisala z vydavatelstvami (vo Francii)prisernu
dohodu, uz ten francuzky ju katastrofalne vyzmykal, nemecky vydavatel sa doslova chvalil ze zo zarobku
na tych knihach budu moct zit este aj jeho pravnuci, napisem o tom neskorsie clanok co som pozistovala
z nemeckych archivov zo 60 tich rokov)
Ale dost penazi jej vraj prehajdakal aj jej manzel, ktory investoval do akych si somarin, ako napriklad
volajake pozemky v Luxemburgu..ale o uz je ich sukromny zivot.

A napokon, ved to by bolo aj v skutku nemozne si to pamätat, ved aj na integrale si spätne nechala
prekladat ten nemecky "kanon" a preto sa Nemecky citatelia cuduju, ze az tak vela noveho tam pre
nich veru nieje (okem suboja z Germontazom, ale tu celu kapitolu jej vyskrtol vydavatel)

Lahko sa nam resersuje a pise v case ked mame internet, a pocitacove programy ktore nam umoznuju v
textoch hladat takmer rychlostou blecsku! :wink: :!: :idea:

Autor:  moirra [ 15 čer 2014, 09:19 ]
Předmět příspěvku:  Re: Re:

fantina píše:
Dauphine, bohužel ano, přehlédla. Ta zima, kdy Angelika vyléčí dona Alvareze, je až o rok později - tedy zima 1679/80 (pokud se i nadále budeme držet roku připlutí do Ameriky 1675). Je to v poslední knize A. cesta k vítězství, kapitola "Pevnost srdce" (str. 113 č.vyd.), a dvojčatům byl rok a půl.
Ta zima ve Wapassu roku 1678/9 je v knize A. cesta naděje, kapitola "Wapassu, pevnost štěstí" (str. 239 č.vyd.), dvojčatům bylo cca půl roku, A. zachránila Honorine ve sněhové vánici a pak se Hon rozhodla, že půjde do Montrealu ke slečně Bourgeoisové.

Takže pak by vycházel rok odplutí Frontenaca s Joffreyem v létě 1680 (což neodpovídá historii) a A. by strávila zimu ve Wapassu s d'Orgevalem 1680/81.

No, nevím, kam se ve finále vlastně dopracujeme :lol: :lol:
Podla mna rescator bol v La Rochelle az v roku 1676, ale treba pocitat spätne dozadu...Honorine mala vraj
4 roky + 9 mesiacov co ju nosila v brruchu a po navrate zo stredomoria istotne este presiel nejaky cas .;-)

okrem toho Rescator jej hoori: Uznajte madame 15 rokov! ani uznajte madame 14 rokov
1661 + 15 = 1676

Mna zaujalo ze Francuzi maju na tej casovej osi veci ako:
- 13 dni po doplavani zlozi Rescator masku (ako na to dosli ???)
- Angelika sa stretla z Rescatorom vo Falaise a 4km od La Rochelle kde bol zakotveny
Proste si pozorne vsimaju kazdu malickost o ktorej sa v knihe pise.

Hla aky argument pouzivaju k tomu aby nas presvedcili (ja osobne im to verim)
ze Joffrey sa s Fontenacom plavil do Francie v roku 1682

Fakty spominane v knihe Angelikino Vitazstvo :
1. Frontenac dostal odvolaci dopis od krala (fakticky:1982)
2. dvor uz bol celkom prestahovany do Versailles (fakticky: 5.maja.1682)
3. Koniec vysetrovania afery z jedmi "Cour des poisons" (tiez 1682)

Nehovoriac o tom ze Frontenac predtym nevytiahol dlhu dobu päty z Ameriky
a potom sa dlhu dobu do Ameriky nevratil.

Mna teda uz nikto nepresvedci ze joffrey neodplaval v 1682, pani AG by tam
tie fakty necpala len tak! A urcite sa bude tychto v pokracovani drzat.

PS: postupne budem kontrolovat vsetky Francuzke Argumenty na ich casovej osi. ;-)

Autor:  dauphine [ 15 čer 2014, 22:15 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

Téda fakt dobrá diskuze za těch pár dní... :)

Podle mě je prostě časová osa jediné, v čem má AG zmatek, teď je otázka, jestli to udělala schválně, aby děj byl rozmazaný a dával průchod fantazii, nebo jestli jí to prostě uniklo... ale budu se moc těšit na to, co vymyslíte. Tenhle web bude asi nejlepší Angelika web na světě, pokud jím již není :D

Pokud se jedná o psaní fikcí, kvůli kterým jsme chtěly přesnou dataci, včera jsme to s Moirrou probíraly a asi každá napíšem fikci vycházející z jiného roku, bude to pestřejší a zajímavější. Konec konců ono je to stejně docela jedno kdy Fontenac přijel... já jsem strávila pět let v domění že přijeli v roce 1680 a udělala jsem k tomu roku dost rešerší, je tam spousta pestrých událostí, krvácí mi srdce při představě že je nepoužiju :) fikce má být především zábava, takže prostě použiju události z roku 1680 a dál a Moirra si začne o 2 roky později nebo jak bude chtít ;)

PS. Anoo!! Moirro, prosím nech naše hrdiny slavit narozeniny!!! To bude cute :D akorád u Joffreye zamlč věk, nechci aby mu bylo před šedesátkou, zvlášť když budeš začínat 1682 :D a nebo mi udělej cenzurovanou verzi :D

Autor:  errnie [ 15 čer 2014, 23:08 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

áno, určite je to najlepší web.... :P
myslím, že na časovej osi sa riadne zapotíme 8)

v Angelike sa búri, 5.diel, keď poslal kráľ regimenty do Poitou v r. 1673 - mala podľa knihy 33 rokov (takže by sa mala narodiť 1640) :roll:

moirra, v 13.dieli jej veštia z karát a tam hovoria, ty si strelec ...
ale mám zato, že som to určite niekde čítala, že je strelec, niečo v tom znení, že vystreľuješ šípy ... atď..... a strelec strieľa šípom, ale fakt neviem, kde to bolo, to by som musela znova prelistovať knihy, ale teraz nemám čas.... :?

Autor:  fantina [ 16 čer 2014, 01:43 ]
Předmět příspěvku:  Re: časová os

moirra píše:
Spomina sa to este niekde inde ze bola strelec? V skorsich knihach? :roll:
Ja vzdy ked sa nieco pytam, tak konkretne na nieco cielim, v Nemeckom kanone,
ktory je nieco take ako Integrale je napisane ze Angelika "prave, akurat" v Januari 1652 dovrsila
15 rok svojho zivota.
To je mi jasný, že Tvé otázky jsou cílený :D :D Já to mám prostě nějak zažitý i z dřívějších dílů, ale bohužel jsem ještě nenašla konkrétní místo, kde se to ještě zmiňuje. V podvědomí to mám spojené s několika událostmi, kdy to o sobě ve svých vlastních úvahách uvádí sama Angelika, ale za boha si nemůžu vybavit konkrétní situaci. Ale neboj, najdu to :lol:
Ale muselo to být až v dílech z Ameriky, protože už od dětství po přečtení prvního slovenského vydání (jiné tehdy nebylo) jsem si právě také kvůli té větě "Takže jednoho lednového dne roku 1652 stála Angelika, které bylo právě patnáct, znovu u zahradní zdi,..." dlouhou dobu myslela, že se narodila v lednu (januari). Ale to takhle asi brát nelze, protože o pár kapitol dříve se píše věta "Začátkem léta 1648, Angelice bylo právě jedenáct, začala chůva...", podle které bychom si mohli myslet, že se narodila třeba v červnu (juni). Proto si myslím, že zmínka o astronomickém znamení, bude asi nejpřesnější časový údaj :D :D
Já osobně se přikláním k datu narození prosinec 1637, ale nemám ani nic proti prosinci 1638.

Jenže ... už tu taky dříve byla diskuze, že se asi nebudeme moct pevně držet stáří jakýchkoliv hrdinů, která se uvádějí v knize. Třeba v A. a nový svět je uvedeno, že jí je během první zimy ve Wapassu 37 let - zmínka v části ještě před příchodem Pont-Brianda, tedy listopad/prosinec (událost ještě před vánocemi). Takže pokud si myslíme, že se narodila v zimě 1637, psal by se teprve rok 1674. Pokud budeme předpokládat, že se narodila 1638, pak by se psal rok 1675 (atd.) .. no, opět jsem na vážkách :? :?
moirra píše:
Podla mna rescator bol v La Rochelle az v roku 1676
okrem toho Rescator jej hoori: Uznajte madame 15 rokov! ani uznajte madame 14 rokov
1661 + 15 = 1676
Jo, tak o tomhle roce jsem taky už uvažovala - já teda podle věku Cantora, protože jeho datum narození je přesně daný. Ale i tak nikdy nemůže vyjít rok odplutí Joffreye a Frontenaca 1682. Pořád tam bude chybět jeden rok, který by měli ještě v Americe prožít a o kterém není nikde ani zmínka.

Ve francouzské časové ose mají život rodiny de Peyrac v Americe zmapovaný podle knih dostatečně podrobně a vcelku přesně a také jim vychází rok 1680, kdy A. vyléčila dona Alvaréze. Ale pak mají rok 1682 s otazníkem! Jenže právě po této zimě 1679/1680 se A. vydává do Montrealu za Honorinou a cestou v Tidmagouche potkávají nejdřív Villedavraye, který tvrdí, že Frontenac byl odvolán, a pak Frontenaca, který tvrdí, že se pro cestu do Francie rozhodl sám a dobrovolně, aby zabránil svému odvolání:
"Možná dělám chybu, ale nedokázal jsem odolat té cestě do Francie, zdá se mi to nesmírně důležité."
"Měl jste snad na vybranou?" namítl Villedavray. "Přece si vás král předvolal!"
"To se mýlíte! Rozhodl jsem se sám. Zeptejte se pana de La Vaudrie."
"Ale pan de La Vaudrie je pokrytec, který na vás žárlí a nenávidí vás a už navrhl tři své přátele, aby vás na místě guvernéra nahradili."
Frontenac sebou trhl, vyrazilo mu to dech. ...


Takže mně vychází doba odplutí léto 1680 (max. nejpozději 1681) a prostě mi to přijde, že je AG nechala odjet úmyslně takto brzy, aby mohla přijet Ďáblice a napáchat další zlo. Mohli se třeba ještě v roce 1681 vrátit, zkusit napravit škody po ďáblici a jejím manželovi, a o tom skutečném odvolání Frontenaca se mohlo rozhodnout až později v souvislosti s nějakými dalšími událostmi.
moirra píše:
Nehovoriac o tom ze Frontenac predtym nevytiahol dlhu dobu päty z Ameriky a potom sa dlhu dobu do Ameriky nevratil.
Král taky ve skutečnosti nebyl zamilovaný do Angeliky de Sancé, a přesto se to v knize píše .... :wink:
dauphine píše:
Pokud se jedná o psaní fikcí, kvůli kterým jsme chtěly přesnou dataci, včera jsme to s Moirrou probíraly a asi každá napíšem fikci vycházející z jiného roku, bude to pestřejší a zajímavější. Konec konců ono je to stejně docela jedno kdy Fontenac přijel...
Výborný nápad! A skvělé řešení! Moc vám v tom fandím a neskutečně vás obdivuji.

PS:Dauphine, pět let? Teda to jsi dobrá!

Stránka 1 z 7 Všechny časy jsou v UTC+01:00
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Český překlad – phpBB.cz