Angélique: Ve světě krále Slunce
https://angelique.cz/phpBB321/

Humor v Angelice
https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic.php?f=1&t=279
Stránka 1 z 2
Autor:  dasha [ 27 črc 2008, 21:03 ]
Předmět příspěvku:  Humor v Angelice

Načala jsem téma, které by si možná zasloužilo více prostoru: Humor. Jak jej vnímáte vy? U kterých pasáží se nejvíce pobavíte?
Citovat:
Annie: pamatuju si že jsem se několikrát od srdce zasmála. Třeba si vzpomínám při dnech lásky jak se ten šlechtic vychloubal jaký je milovník, načapali ho že lže a že usnul a on reagoval - "Pravda, byl jsem ten vecer poněkud unaven"..nebo tak nějak to bylo
Citovat:
Yenn:kdyz jsme u toho humoru, ja humor v Angelice miluju, jen pri cteni prvniho dilu jsem se nekolikrat hodne pobavila. Uzasne je napriklad toto

"Kdo to je?" zeptala se Angelika.
"Přítel hraběte de Peyrac. Pan de Andijos se s tebou přijede
oženit......"
"Ne! Ten taky?"
".......v zastoupení, Angeliko. Nech mě domluvit, dítě.
Já osobně mám ještě ráda třeba scénu, jak Angelika sedí na bedně anglických skalpů přemlouvá anglického kapitána, jednak, aby tu bednu nechtěl otevřít a jednak, aby odvezl vévodkyni de Maudribourg, která v Gouldsboru ztroskotala při plavbě do Quebeku. Když se kapitán divil, jak je to možné, řekla: "Francouzi nemají orientační smysl". A protože byl kapitán téhož mínění, dále nenaléhal... :D

Autor:  Precious [ 30 črc 2008, 10:21 ]
Předmět příspěvku: 

mňa totálne berú scény s Villedavrayom - ale to už asi všetci viete, nie? :wink: Hlavne keď sa dohaduje s Carlonom o tom, ako zomrel otec Vernon. Carlon žije v tom, že ho zabil medveď a markíz ho stále presviedča o opaku. ("vyzerá to tak, že ho niekto podhodil medveďovi." "Ale nie, stále sa zamotávate.") A vlastne celé Sprisahanie tieňov je pre mňa v znamení vtipných prestrieliek medzi markízom a intendantom.

Autor:  AjA [ 12 srp 2008, 11:16 ]
Předmět příspěvku: 

Me krome jineho pobavilo toto: "My tvrdime, ze ten kluk musel spolknout kompas, kdyz byl maly." (Angelika a Novy svet)

Autor:  Andrej [ 12 srp 2008, 11:53 ]
Předmět příspěvku: 

Mně přijdou ohromně vtipné některé scény s Filipem. Asi Vám je teď nekonkretizuju, ale dost se u toho bavím vždycky.

Autor:  n.i.r.a.k [ 12 srp 2008, 12:06 ]
Předmět příspěvku: 

Mě se líbila scéna, když se všichni (Francouzi, Angličané, indiáni, piráti atd.) sešli v Gouldboru, aby vyřešili uvěznění francouzské lodi Angličany (myslím, že na řece sv. Jana), a do toho přijeli Defourové, které tak krásně přivítal Villedavray. A nakonec to vyvrcholilo uraženým poraženým medvědem. :D

Autor:  Annie [ 15 srp 2008, 15:42 ]
Předmět příspěvku: 

Ten humor s Filipem...mě se líbila scéna s myslím Lauunem ve výklenku, když je načapal Filip tak on hned vyskočil "Pane,udeljte čas a místo,jsem vám k dispozici" A Filip na to "A moje žena je k dispozici celému světu" :D

Autor:  dasha [ 22 srp 2008, 23:00 ]
Předmět příspěvku: 

Dnes jsem při přepisování popisu A. narazila na další dobrou scénu:
Jak Binet vybírá Ludvíkovi paruku král mu říká: "to paní du Plessis mi vás doporučila, že...", pak mu Binet nasadí paruku se slovy: "Sire, ta jediná je hodna Vašeho veličenstva!"
"Vy jste mě nepochopil, já jsem mluvil o paruce, pane!"
"Já také, sire.."

Autor:  Helča [ 26 zář 2008, 19:23 ]
Předmět příspěvku: 

Já se směju scéně, kdy Rescator řekne Angelice, že je Joffrey. Nevím proč, ale mě to vždy pobaví :D jak ho nemůže poznat.. :)

Autor:  Jana K [ 31 črc 2009, 03:24 ]
Předmět příspěvku: 

Myslim si, ze v humornosti vedu Villedevray (mozno som jeho meno trosku skomolila...ospravedlnujem sa) a Lauzun. Rovnako vela rozhovorov s Phillipom aDesgrezom bolo vtipnych a moj oblubeny moment je, ked sa Angelika ako novomanzelka s Andijosom ruti do Toulouse a Joffrey im pride v ustrety. Ona sa tam v duchu modli ako sa k nej priblizuje, ze boze to nie je on a v tom zaznie hlas: Vas manzel Joffrey de Peyrac...neviem preco, ale vzdy sa pritom usmejem :)

Autor:  dasha [ 10 lis 2009, 10:45 ]
Předmět příspěvku: 

Jen jsem chtěla pochválit Jeanne za výběr aktuálního citátu měsíce, je to má oblíbená pasáž ze začátku Spiknutí stínů, jak stojí Villedavray s Carlonem na lodi a píchá ho prstem do hrudi.. úplně se mi před očima odvíjí začátek filmu, vždy když to čtu.. Villedavray žoviálně francouzský a Carlon zapšklý, jak jinak.. :lol: :lol: Nádherně napsaná pasáž!
BTW, jak se vám líbil můj poslední kandidát na Villedavraye? Já si ho od té doby hýčkám jako favorita!

Autor:  Precious [ 10 lis 2009, 11:20 ]
Předmět příspěvku: 

Až teraz som si ho pozrela, ale je skvelý, Dáši!!! Priam ho vidím, ako sa dohaduje s Carlonom a pritom maškrtí sladkosti :)

Autor:  yenn [ 14 kvě 2010, 16:10 ]
Předmět příspěvku: 

Momentalne ctu A. v Quebeku a tam je tech vtipnych momentu fakt hodne, ani nevim, jestli jsem si toho driv vsimla :D

Ted mne pobavilo toto...

K usim ji dolehl zvuk praskajiciho dreva a nad hlavou ji preletelo cosi jako obrovske netopyri kridlo a narazilo na zed pred ni. Kdyz se k te veci dopotacela a pokusila se ji prelezt, poznala, ze je to lopata jezuitskeho mlyna. Jeste stesti, ze mlyn nenasledoval.

:D :D :D

Autor:  Janinkakiki [ 28 kvě 2012, 22:45 ]
Předmět příspěvku: 

Mě vždycky pobaví Angeličina úvaha: "Proč mají ti muži neustále potřebu přít se o důležitosti špendlíkových hlaviček? "

Autor:  Annie [ 13 čer 2012, 23:13 ]
Předmět příspěvku: 

Nebylo to ohledně sporu Joffreye s arcibiskupem? :-)

Autor:  Abulienka [ 03 pro 2012, 19:09 ]
Předmět příspěvku: 

čo sa týka arcibiskupa, zasmiala som sa, keď arcibiskup rozpráva Angelike, že mních Bécher sa tiež zaoberá transmutáciou zlata, s jeho dovolením, ako aj so súhlasom Ríma, ale že ešte nič neobjavil, a Angelika mu na to povie: "chudák! je teda v nemilosti aj u Boha, aj u satana, napriek vašej vysokej protekcii".

Autor:  moirra [ 21 kvě 2014, 22:12 ]
Předmět příspěvku:  Kratka noha

Mna dobre pobavilo ked si Angelika na zaciatku 7 dielu Novy svet z radostou vsimne ze Joffrey este trochu kriva.

Co vám proběhlo hlavou, že se vám tak zablýsklo v očích?“ zeptal se Joffrey de Peyrac.
„Všimla jsem si, že ještě trochu kulháte.“
„A to vás potěšilo?“
„Ano.“
„Ženy mají opravdu nepředvídatelné reakce. Takže veškeré mé úsilí, abych vám vrátil
přijatelného manžela, ve vás vzbuzuje jen politování? Nebo podezření? Dokonce nejste bez obav, že
jde o nějakou záměnu osob… Ono se na francouzském venkově vykládá u krbu tolik roztomilých
historek na tohle téma…

HA HA :mrgreen: :mrgreen:
Ach, není vždycky snadné hrát roli člověka, jenž vstal z mrtvých. Nakonec
se mi ještě začne po té kratší noze stýskat!“
:mrgreen: :mrgreen:

„Když já jsem vás kdysi takového milovala.“
„A když jsem jiný, už mě nemilujete?“
Škodolibě se usmál. :mrgreen: :mrgreen:

Autor:  dauphine [ 21 kvě 2014, 22:27 ]
Předmět příspěvku: 

Přesně! Tohle mě vždycky zaručeně rozesměje, pokaždý, když otevřu Nový Svět tak si tenhle odstavec musím přečíst! Jeden z nej momentů. Typický Joffrey, typická Angelika :lol: :lol:

Autor:  errnie [ 08 čer 2014, 23:56 ]
Předmět příspěvku: 

toto mi vylúdilo úsmev na tvári

v 3.dieli Angelika a kráľ :

-Aj vy ste teda opustili hlavné mesto? Čo ste počuli v Paríži, keď ste odchádzali?
Angelika mu chladno pozrela do tváre:
-Veličenstvo, bolo počuť znoniť na nešpory.
-Pýtam sa čo bolo nového?
-Zelený hrášok, Veličenstvo.
Odpovede bolo možno považovať za vtipné, keby ich krásna markíza nebola vyslovila s tónom takým chladným, ako boli jej oči.
Kráľ zmeravel a sčervenel v tvári, pretože sa nezmohol na slovo.
:D :twisted:

Autor:  Elaine [ 09 čer 2014, 06:57 ]
Předmět příspěvku: 

To je roztomilé :D pokud mate vhodnou "obet", zkuste, bajecne se pobavite :D

Autor:  moirra [ 09 čer 2014, 09:36 ]
Předmět příspěvku: 

HA-HA :mrgreen: :mrgreen: veru nehodno si pohnevat Angeliku,
ani ked je clovek samotnym kralom :lol: :lol:

Autor:  moirra [ 26 črc 2014, 19:33 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Moja dalsia oblubena "humoreska" z knihy Angelika cesta nadeje: :mrgreen:

Dobrá! Indiáni byli špinaví, ale tak veselí, tak přesvědčení o svých vybraných
způsobech, že člověku přestalo vadit, když si utírali ruce do mokasínů nebo nabírali
do misky kus masa, aby vám ho mohli podat. Nejdřív ho ale kousek ochutnali, aby se
ujistili, že je dobré.
A dnes večer běloši soutěžili, kdo dokáže nejlépe jíst po indiánsku, tedy proti všem
zásadám společenského chování.
Vyhrál Joffrey de Peyrac.
Ten s dokonalou důstojností šlechtice, jež byla součástí jeho osobnosti, seděl na bobku
vedle Indiánů a obracel k jejich měděným tvářím svůj inteligentní obličej s výrazem
upřímné bratrské úcty.
Bral do konečků prstů kusy masa a jedl je se stejnou nábožnou soustředěností jako
jeho hosté: kosti házel za hlavu tak nedbale, jako by to dělal celý život.
PDF 246-247

Typicky Joffrey!!! :lol: :lol: :lol:

Autor:  dauphine [ 26 črc 2014, 19:45 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Hahahaha :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Joffrey vždycky překvapí! Nejdřív člověka okouzlí svou úžasnou inteligencí, vkusem a vtipem (Toulouse), pak překvapí náhlou změnou v podobě temného rescatorského alter ega, ze kterého se v mžiku přomění v jemného, rozbolavělého a citlivého muže a pak to všechno zabije tím, že nám předvede, jak se správně jí po indiánsku... :mrgreen: :mrgreen: nikdy ho nebudu mít dost!!

Autor:  moirra [ 06 říj 2014, 12:34 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Dalsia Humoreska z knihy Angelika v pokuseni: :mrgreen: :mrgreen:
Zasa jeden s tych rozkosnych rozhovorov ktore tak zboznujem :roll: :lol: :lol:
typicky Joffrey typicka Angelika.....

Přistoupil k ní a svým chraplavým hlasem ji pobídl:
„Nabijte ji!“
„Budu to umět? Takovouhle zbraň jsem ještě neměla v ruce.“
Vzal jí pistoli z ruky, rychle ji nabil a znovu jí ji podal. Sledovala jeho snědé hbité ruce a
měla chuť se sklonit a políbit je „Tady ji máte,“ usmál se záhadně. „Teď mě můžete zabít…
Zbavíte se protivného manžela.“

Angelika strašně zbledla. Měla dojem, že se dusí, a stálo ji strašné úsilí, aby dokázala
třesoucí se rukou vrátit zbraň do pouzdra.
„Jak můžete říct něco tak hloupého!“ vykoktala konečně. „Jste strašně zlý!“
„A vy jste moje oběť, že?“
„V této chvíli ano… Dobře víte, jak mě podobnými řečmi nesnesitelně mučíte.“
„A jistě nezaslouženě!“

A k tomuto mi nedalo nelinknut outfit nasej hlavnej outfitologicky Dauphine,
Angelika z pistolou vo fialovych satoch s hlbokymi zahybmi....

[ img ]

Autor:  dauphine [ 06 říj 2014, 20:48 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

:twisted: :twisted: :lol: ach, ano můj oblíbený cynický citát pana dokonalého, opravdu bychom měly udělat nějakou hitparádu jeho největších slovních perel, a že jsme jich na srazu vydesgrezovaly... ;) Nezbývá než doufat, že si nějaké takovéhle kydy pan dokonalý protlačí do tvých budoucích fikcí, aby tak napravil neustálý nedostatek v knihách. :idea: 8)

Autor:  dauphine [ 06 říj 2014, 21:20 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

:lol: :lol: :lol: ach. To jsou ty momenty, kdy čtenář ochká a řeže se smíchy naráz :D

Autor:  moirra [ 12 říj 2014, 21:57 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Toto mi pride tiez velmi vesele:

„Infantka prý nosí pod krinolínou tak široké železné obruče, že je musí naklonit, když chce
projít dveřmi."
„A korzet má tak stažený, že vypadá, jako by neměla ňadra, přestože je prý má velice
hezká," dodala paní de Motteville a načechrala si krajky na hubeném hrudníku.
Joffrey de Peyrac na ni upřel jeden ze svých nejsžíravějších pohledů.
„Opravdu se zdá," poznamenal, „že madridští krejčí jsou velice nezkušení, když dokážou
zakrýt to, co je krásné, zatímco ti pařížští jsou tak šikovní, že dávají vyniknout i tomu, co už krásné
není."

Angelika ho štípla do ruky. Rozesmál se a políbil jí provinile ruku. Měla dojem, že před ní
skrývá nějaké starosti, ale vzápětí na to zapomněla.

Autor:  moirra [ 26 říj 2014, 21:27 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Urobila som zasa objav ktorý ma ohromne rozosmial.
Slovenska verzia je podľa mňa vskutku smiešna.

Villadevray uz zasa perlí :lol: :lol: ked filozofuje prečo Angelika miluje Peyraca....

Ľahostajný k tomu ako by mohli jeho slova na grófa zaúčinkovať, Villedavray pokračoval v sklamanom tone.
- Ale prečo práve vy? Vy jediný? To mi je záhada!
Je to nespravodlivé: nie ste pekný...Ste dokonca dosť odpudzujúci, ide z vás strach.!

-------------------------------------
Česká verzia:

Markýz de Villedavray se nestaral o to, jak mohou jeho slova na
hraběte zapůsobit, a pokračoval nanejvýš uraženým tónem. "Ale proč
vy? Vy jediný? To je záhada. V tom je ta nespravedlivost. Nejste krásný...
Dokonce děsíte, jde z vás strach...

Spiknutie tienov strana 201/ ceske Pdf strana 217

naozaj treba pozriet ako to bolo v originale....desivy ci odpudzujuci??? :roll: :twisted:

Autor:  moirra [ 13 pro 2014, 20:18 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Dalsia perla v kanone je uryvok z rozhovoru Sabine a Angeliky.

Pani de Castel-Morgeat sa ľahko usmiala.....
- Práve na stretnutiach som u pána de Peyrac postrehla vlastnosť, ktorú nedáva
najavo, a síce jeho dobráckosť.
– To nie je pravda. Vôbec nie je dobrák. Naopak, je zlý.
– Asi ho veľmi nepoznáte.
– Poznám ho lepšie než vy, nemyslíte? Je to môj manžel! Žite si v
spomienkach, nič tým nezmeníte, ja som jeho žena. Ja musím znášať
jeho nálady, ja musím žiť životom vyhnanca, pretože nosím jeho
meno.


Okrem iného sa mi paci ako Angelika elegantne zabudla na to ze utiekla královi
a ze bola burička z Poitou, ale z toho ze žije vo vyhnanstve obviňuje iba Joffreya
ktorý je aaaáách taky veľmi zlý! :slzici: :slzici:

A to ako Sabine tvrdi Angelike že ona Joffreya nepozná ach ha ha ha :slzici: :slzici: :slzici:

Zasa jedenkrát geniálny humor pani Golonovej.... :ach: :ok:

Autor:  Katra [ 13 pro 2014, 20:51 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

To iba tak hrá pred Sabinou aby jej nezávidela ... :roll:

Autor:  dasha [ 14 pro 2014, 09:13 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

moirra píše:
Dalsia perla v kanone je uryvok z rozhovoru Sabine a Angeliky.

Pani de Castel-Morgeat sa ľahko usmiala.....
- Práve na stretnutiach som u pána de Peyrac postrehla vlastnosť, ktorú nedáva
najavo, a síce jeho dobráckosť.
– To nie je pravda. Vôbec nie je dobrák. Naopak, je zlý.
– Asi ho veľmi nepoznáte.
– Poznám ho lepšie než vy, nemyslíte? Je to môj manžel! Žite si v
spomienkach, nič tým nezmeníte, ja som jeho žena. Ja musím znášať
jeho nálady, ja musím žiť životom vyhnanca, pretože nosím jeho
meno. :


Snášet jeho nálady?! Ale to je zajímavá ukázka!! Dala bych krk za to, že tenhle úryvek v českém vydání určitě není, to bych si musela pamatovat! Znamenalo by to totiž, že Angelika si poprvé v životě na p.d. stěžuje!! :disagreement: :shock:

Autor:  dauphine [ 14 pro 2014, 10:42 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Moirro, našlas naprosto nádherný citát!! Ten, nikdy nezklame :twisted: :twisted:
dasha píše:
Snášet jeho nálady?! Ale to je zajímavá ukázka!! Dala bych krk za to, že tenhle úryvek v českém vydání určitě není, to bych si musela pamatovat! Znamenalo by to totiž, že Angelika si poprvé v životě na p.d. stěžuje!! :disagreement: :shock:
Dasho, máš pravdu, také jsem se nad tím pozastavila (a pobavila) :twisted: No v českém to opravdu není, na druhou stranu, mám pocit, že je tam údernější ta Angeličina odpověď: "Ale on vůbec není dobrák. Občas je dokonce velice zlý."
a pokračuje to: "Vy ho opravdu špatně znáte."
"Snad ho znám líp než vy, nemyslíte? Je to můj muž. A veškeré vaše vzpomínky na tom nic nezmění, já jsem jeho žena. Já jsem s ním trpěla, já jsem musela přežít všechno pronásledování, já jsem musela sdílet jeho osud vyhnance, protože nosím jeho jméno. (...) (str. 44)

To se opět slovenskému překladateli povedlo! Hahaha, už jsem se na to ptala Jeanne, kdy byl Joffrey náladový? Spíš jsem ho měla vždycky zaškatulkovného jako stelesnění vyrovnanosti, pokud nepočítáme 6. díl. :twisted: A navíc si pod tím pojmem představím spíš nějakého mrzouta. :D Ale Jeanne to vystihla, dovolím si jí citovat: Je náladový (zejména v pozdějších obdobích), i když si pod tím pojmem představujeme ledacos. Ale třeba v Quebeku, v tom, že chvíli se chová jako ten pan chápavý, domácí manžel a jindy se odcizí, odstěhuje, pak si přijde na pár nocí, nebo scénka s indiánkami ve Wapassu..., sex, Pont-Briand zabití, návrat mraženého, Angelika zažila dost jeho nálad (co teprve v Pokušení), které přicházejí a mění se docela nepředvídatelně.

Takže ano, pan dokonalý je náladový a Angelika si má na co stěžovat. :mrgreen: :mrgreen: Alespoň, že v českém překladě zůstalo jak Angelika elegantně zdůrazňuje že s ním sdílela osud vyhnance atd. :D

Autor:  moirra [ 14 pro 2014, 11:01 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Holky, budem musiet mrknut do originalu a inych prekladov, pretoze na preklady od
8 dielu v slovencine sa uz spoliehat neda ako na tie nadherne, precizne a poeticke preklady
prvych 6 dielov, za ktore by som tie damy prekladatelky najradsej vybozkavala.

Uz aj to dokazuje ze prekladatelka sa s tym moc neparala, ze neustale vola Joffreya Markiz de Peyrac,
pri com si samozrejme tento degradujuci titul vycucala z prstu. Zo vsetkeho najviac neznasam ked si prekladatelia
zacnu vymyslat, ked su lenivi/niesu schopni nieco poriadne prelozit. ggggrrrrrr! :evil: :evil:

Dauphine, dakujem za dodanie ceskeho prekladu. :ok:

Autor:  moirra [ 29 pro 2014, 21:12 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Dauphine, toto je špeciálne pre teba: Joffrey-Rescator a jeho odalisky. :mrgreen:

Angelika je rozkošná keď takto žiarli! :slzici:

"Víte, byla jsem vyděšená, zmatená, téměř zklamaná, když jsem vás viděla jako kupce mezi těmi obchodníky, pohyboval jste se samozřejmě jako někdo, kdo uzavírá obvyklý obchod, na který je zvyklý. Jako bych se něčeho bála..."
"Čeho, andílku?"
"Že zjistím..."
"Zjistíte co, srdíčko moje?"
"Vím já? Že objevím nějaký váš dosud neznámý rys, že zjistím, že jste jako ostatní.
Jako by se mezi námi otevírala propast...
Měla jsem strach, že chcete najmout ty otroky, že kupujete například tu krásnou somálskou ženu... možná... pro sebe."
Joffrey de Peyrac zvrátil hlavu a vybuchl smíchy. Na jeho smích odpověděl z výšky křik racka.
Smál se, až se zalykal.
"Co je na tom tak směšného?" zeptala se Angelika a zatvářila se ublíženě. "Není to nic nového... Měl jste přece ve Středomoří otroky. A nepřišel snad Rescator do batistanu v Candii, aby si koupil odalisky?"
"A zruinoval se tím, že koupil nejkrásnější ženu na světě se zelenýma očima, která mu
proklouzla mezi prsty?"
Znovu se rozesmál. Ozvěna jeho smíchu pronikala mlhou.

Autor:  dauphine [ 29 pro 2014, 21:18 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Aaach, to jsou ale drahouškové!! :ach: :ach: Těch pasáží, kdy jsou ti dva sami je tak málo, ale když už tam jsou stojí fakt za to!! ;)

Autor:  mimi [ 29 pro 2014, 22:37 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Mě fascinuje, jak Joffrey oslovuje Angeliku: Srdíčko, andílku. Když si to představím, že by to byla nějaká jiná kniha a ne právě Angelika, tak by to podle mě vyznělo kýčovitě. U Joffreye ale ne. :ach: :love:

Taky si vždycky říkám, jak vlastně pan D. vypadal. Pro mě to rozhodně není žádná konkrétní tvář. Nevím, jak to vyjádřit.

Autor:  fantina [ 30 pro 2014, 03:10 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Ano, k těmto pasážím se také moc ráda vracím a Dauphine má pravdu, těchto rozhovorů jen mezi nimi je tam nějak moc málo .... Každopádně jsou opravdu velmi rozkošné :ach:

Já jsem si teď při dohledávání nějakých informací o Vivonnovi připomněla pasáž, která mě vždy hrozně moc pobaví - ostatně jako spousta dalších pasáží z putování Angeliky po Středozemním moři, než se dostala do harému...

"(...) A za druhé je pravda, že Rescator má pověst miláčka žen. Kupuje jich hodně, ale nechává si pouze ty, které si přejí s ním zůstat."
"Co dělá s ostatními?"
"Dává jim svobodu. Je to jeho mánie. Osvobozuje všechny otroky, muže i ženy, kdykoliv má příležitost. Nevím, zda je to skutečně tak, ale v každém případě je to součást legendy o něm."
"Legenda," zabručel Vivonne znechuceně a trochu i zahořkle, "ona ta legenda vůbec nelže. Pouští otroky na svobodu, sám jsem toho byl svědkem."
"Možná to dělá proto, aby vykoupil své renegátství," podotkla Angelika.
"I to je možné. Ale především chce všude nadělat zmatek. Chce... hm, chce... převrátit celý svět," soptil Vivonne. "Baví ho to, ano, on se baví. Pamatujete, Gramonte, přece jste se zúčastnil bitvy u mysu Passero, na ty dvě galéry, co tam zajal? Víte, co udělal se čtyřiceti galejníky z posádky? Sundal jim okovy a prostě a jednoduše je vylodil v Benátkách. Jistě si umíte představit, jak nám Benátčané byli vděční za takový dárek! Byly z toho diplomatické opletačky a Jeho Veličenstvo mi s jistou ironií sdělilo, že když už si nechám ukrást galéry, měl bych si aspoň vybírat za zloděje otrokáře, jako jsou ostatní."

:slzici: :slzici: :slzici: :slzici:

Autor:  moirra [ 30 pro 2014, 12:40 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Super objav Fantina!

"I to je možné. Ale především chce všude nadělat zmatek. Chce... hm, chce... převrátit celý svět," soptil Vivonne. "Baví ho to, ano, on se baví. :slzici: :slzici: :slzici:

Ano, Rescator :mask: sa rad bavi! :twisted: :twisted:

Autor:  moirra [ 28 dub 2015, 21:16 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Ja sa vždy rozosmejem pri tomto: :lol: :lol:
Doslova zbožňujem túto ich hádku v Katarunku. :mrgreen:


„Proč jste mi to neřekla hned?“ vykřikl a divže neuhodil pěstí do stolu. „To je přece velice
důležitá zpráva. Může mít obrovský vliv na mé plány. Co říkám! Podporuje je a téměř jim zaručuje
úspěch.“
„O jaké plány jde?“
„To je jen moje věc.“
„Hodláte bránit pevnost? Budeme bojovat?“
„Ano… možná… v nejkrajnějším případě. Jsme dobře vyzbrojeni a můžeme zvítězit. Jenže i
vítězná partie nám zaručuje prohru u pramenů Kennebeku. Dřív nebo později budeme nuceni
opustit tahle místa, protože nás Irokézové budou neustále napadat.
Chci se pokusit o něco jiného.“
„O co?“
„O tom ještě nemohu mluvit.“
„Jistě, jsem příliš hloupá, abych to mohla pochopit,“ urazila se Angelika. „Zapomínáte, že
jsem byla také vojenským velitelem. Posíláte mě zpátky k hrncům. Nikdy mi nic neřeknete. To je
k zbláznění.“ :slzici: :slzici:
„A co vy?“ zvolal Peyrac. „Vy jste snad, pokud jde o vaše činy nebo pocity, sdílnější? Copak
jste se mi svěřila, jaké nutkání, jaká neopatrnost vás vedla k tomu, že jste se vydala za Uttakém a
přivedla jste toho nejhoršího nepřítele bělochů jako na špagátě? To je ovšem naprosto samozřejmé,
že? Tady skutečně není co vysvětlovat! Chodíte sem a tam, riskujete život, kdykoliv se vám
zamane, dopouštíte se šíleností. Copak do toho mně, vašemu manželovi, snad něco je? :slzici: :slzici:
A dnes znovu: zachráníte Irokéze a mlčíte celé hodiny, jako bych byl někdo cizí, koho se neopovažujete
rušit… A to vaše představení, jímž jste tuhle večer fascinovala všechny ty Francouze, že nevěděli, čí
jsou… Myslíte si, že mi to bylo po chuti? Máte pocit, že mít vás za ženu je nějak snadné?“
Vztekle se pozorovali, stáli proti sobě a mračili se.
Najednou jim však zacukalo v koutku úst, obličej se uvolnil a oba najednou se rozesmáli.


Kto by náhodou nevedel kde to je, tak toto je v Angelika a Nový svet ;)

Autor:  dauphine [ 28 dub 2015, 22:35 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Ano!! :lol: :lol: :lol: Hádky manželů de Peyrac v novém světě jsou dokonalé! A ještě ta hádka o Wallis. :D

Autor:  PenelopaW [ 10 lis 2016, 14:23 ]
Předmět příspěvku:  Re:

errnie píše:
toto mi vylúdilo úsmev na tvári

v 3.dieli Angelika a kráľ :

-Aj vy ste teda opustili hlavné mesto? Čo ste počuli v Paríži, keď ste odchádzali?
Angelika mu chladno pozrela do tváre:
-Veličenstvo, bolo počuť znoniť na nešpory.
-Pýtam sa čo bolo nového?
-Zelený hrášok, Veličenstvo.
Odpovede bolo možno považovať za vtipné, keby ich krásna markíza nebola vyslovila s tónom takým chladným, ako boli jej oči.
Kráľ zmeravel a sčervenel v tvári, pretože sa nezmohol na slovo.
:D :twisted:
A co tohle:

Angelika si připadá zneužitá králem při jednáních s Bachtiari bejem, vrací se ke králi podat mu zprávu, aby v předpokojích královny narazila na Montespanku, která ponižuje Vallierovou při oblékání. Vallierka řekne paní de Montespan, že v modré vypadá lépe než v růžové, ta se zlostně začne svlékat a do toho vejde nabručený král.

Prošel kolem Angeliky a ani ji nepozdravil. Pak se zarazil a suše se zeptal:
"Byla jste včera v Suresnes?"
"Ne, Sire," odpověděla týmž tónem.
"A kde jste tedy byla?"
"Na saintgermainském jarmarku."
"Co jste tam dělala?"
"Jedla oplatky."


:lol:

A o kus dál:

"Řekněte mi, proč jste byla tak arogantní," zeptal se král polohlasem. "Už nepoznávám jednu z nejmilejších žen u dvora."
"A já zas nepoznávám svého nejdvornějšího krále."
"Mám rád, když se vám oči lesknou hněvem a krčíte nosík. Byl jsem poněkud tvrdý, to přiznávám."
"Byl jste... odporný. Ve skutečnosti tam už chyběla jen královna, abyste vypadal jako kohout, který vládne na svém dvorku."

Autor:  PenelopaW [ 10 lis 2016, 16:07 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

"Můžete mi říct, jak ostudně jste se opovážila chovat v Suresnes, když nám je bej schopen předhodit tak potupný požadavek?"
"Chovala jsem se, Sire, jako se chová žena, která je vyslána k mocnému vládci, aby ho obměkčila, nechci-li říct svedla tak, aby byl povolnější a její král pak mohl uskutečnit své politické záměry, tedy aby posloužila králi."
"Chcete snad říct, že jsem vás já sám nabádal k prostituci proto, aby mé jednání s vyslancem bylo úspěšné?"
"Záměr Vašeho Veličenstva mi připadal jasný."
"Jak můžete vyslovit podobnou hloupost? Žena tak inteligentní a čestná, jako jste vy, má spoustu možností obměkčit srdce prince a přitom se nechovat jako děvka... Takže vy jste byla milenkou toho barevného barbara, toho bezvěrce, nepřítele našeho náboženství? Udělala jste to? Odpovězte!"
Angelika se kousla do rtů, aby zakryla úsměv, a pak se rozhlédla po shromáždění.
"Pane, podobná otázka mě před těmito pány zahanbuje. Dovolte mi prohlásit, že taková věc se týká pouze mého zpovědníka."

Aby uspokojil zvědavce, vyložil jim král se smíchem poslední požadavky perského vyslance.
Nevyslovil Angeličino jméno, prohlásil pouze, že orientální princ, okouzlený krásou francouzských žen, si přál odnést si malý suvenýr z masa a kostí.
(...)
Obtíže jsou ovšem ve výběru toho suvenýru," pokračoval král. "Mám chuť pověřit tím delikátním úkolem pana de Lauzun. Je v tomhle oboru odborník."
Péguilin si nenuceně načechral manžety.
"Snadná věc, pane. Na našem dvoře je dost rozkošných kurviček." Ukazováčkem zvedl bradu paní de Montespan. "Tahle by nevyhovovala? Už přece dokázala, že se může líbit králům..."

Autor:  moirra [ 13 lis 2016, 22:24 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

No Lauzun bol zasa raz drzý ako opica. :lol:

A napokon kráľovi radil z ošemetnej situácie Savary, pokiaľ si dobre spomínam. :mrgreen:

----------------------------------------------

Mne prišlo naozaj do popukania :slzici: , ako Angelika vyslvetluje Joffreyovi prečo bolo jej svätou povinnosťou Rescatorovi utiecť:

V Kandii ……chtěla jsem utéct. Když pomyslím, jakou hloupost jsem to udělala (...) Ne, nemohu říct, že to byla hloupost. Se starým Savarym jsme ten útěk tak přesně naplánovali. Otrok má přece za povinnost hledat příležitost k útěku?"
Rozesmál se.
"To jste celá vy. Že jsem si to včas neuvědomil! Zapomněl jsem snad, kdo jste?

Autor:  PenelopaW [ 14 lis 2016, 15:19 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Teď jsem četla scénu, kdy se Angelika od Florimonda dozví, že v paláci je tajná chodba, o které vůbec netušila, a že její děti vědí nejen to, kdo byl jejich otcem, ale i to, že je naživu. Florimond, 12letý chlapec, který vědoucně poučuje maminku, je tady k sežrání :) (ačkoli chlapecké zábavy 17. století nejsou nic pro mne... :disagreement: ).

"(...) Byla k smíchu... Myslela si, pitomá, že se z toho vykroutí. Od té doby jsme ji neustále otravovali: Kdo byl náš otec, Barbe? Byl to on, hrabě de Peyrac? Jednoho dne jsme s Cantorem dostali nápad: Přivázali jsme ji na židli u krbu a pohrozili jsme jí, že jestli nám neřekne pravdu o tom, co ví o našem skutečném otci, budeme jí pálit chodidla, jako to dělají banditi, co přepadávají pocestné..."
Angelika vykřikla hrůzou. Je to možné? Její chlapečci, její andílci, kteří jako by neuměli do pěti napočítat... Florimond se při té vzpomínce pobaveně rozesmál.


Angelika upřeně pohlédla na syna.
"Florimonde, doufám, že mi nechceš tvrdit, že ty a Cantor, že jste... že jste slezli do té studny?"
"Jasně že jo," ušklíbl se Florimond, "a ne jednou, to mi můžete věřit."
Začal vytahovat vědro a najednou vybuchl smíchy.
"Barbe nás tu čekala, odříkávala růženec a byla vyděšená jako slepice, co vyseděla kachny."
"Ta tlustá hlupačka o tom věděla?"
"Přece nám musela pomoct vytáhnout vědro!"
"Potvora jedna. Nechala vás dělat takové nebezpečné klukoviny, a ani se mi nezmínila."
"No jo, měla strach, že jí zas budem pálit chodidla."


Poučení, které z toho plyne:
1. Nemyslete si o svých dětech, že jsou to andílkové, a nenechte se opít rohlíkem. Za jejich roztomilým kukučem se ukrývá rošťáctví!
2. Pokud uvažujete o chůvě, důkladně si ji proklepněte, zda bude držet za jeden provaz s vámi nebo vašimi dětmi.

V knize o tom zatím není zmínka, ale myslíte, že Barbe byly uděleny nějaké srážky ze mzdy??? :D

Autor:  moirra [ 14 lis 2016, 23:22 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

PenelopaW píše:

V knize o tom zatím není zmínka, ale myslíte, že Barbe byly uděleny nějaké srážky ze mzdy??? :D
nemyslím - myslím že hoci Angelika bola v tomto momente poriadne nahnevaná, a nazvala ju v zúrivosti
všelijakými skvostnými menami :lol:
nikdy Barbe nezabudne
čo všetko pre ňu a pre jej deti spravila - a to aj vtedy keď bola Angelika celkom na mizine a nemala nič :agree:

Autor:  PenelopaW [ 18 lis 2016, 15:04 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Další pasáž, která mne pobavila, bylo Florimondovo lichocení Charlesi-Henrimu - že je tlusťoučký jako prelát, že je cucač bonbónů apod. Zajímalo by mne, jak to bylo přeloženo v jiných knihách :) .

Autor:  moirra [ 27 dub 2017, 12:11 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

ja som si doteraz ani poriadne nevšimla aké smiešne je toto:

prvá noc lásky v letohrádku v Toulouse. Angelika mala odvahu povedať Joffreyovi, po tom čo na naplnenie manželstva čakal približne rok, takéto niečo:
---------------------------
Mohl jste být buď nevěrný, nebo pěkně rozumně plnit manželské povinnosti.

vraj "pěkně rozumně plnit manželské povinnosti" proste Angelika sa zasa nezapre a perlí :slzici: :slzici:

Keď sa pri tej hláške vžijeme do pozície čakajúceho manžela....

A inak ma ešte napadlo že Joffrey postupoval ako krotiteľ divých koní .... najskôr Angelike prejavoval dvornú
pozornosť a potom neskoršie sa ona sama v knihe sťažuje že si ju nevšímal viac a neprejavoval jej viac pozornosti
ako ktorejkoľvek inej dáme.
Takto to robia krotitelia divých koní: Najskôr zahrnú koňa nesmiernou pozornosťou a láskou (kôň sa bráni) a potom si
ho prestanú všímať, kým mu tá starostlivosť začne chýbať a napokon príde sám ju požadovať.
Rafinovaný diabol! :mask: :twisted:

Pridávam ilustračný obrázok z filmu:


[ img ]


Tu je celý text z knihy:

Joffrey byl prostě ve všem úplně jiný než ostatní.

Lehl si k ní na lehátko a tiše se rozesmál.
"Když si pomyslím, jak arcibiskup právě shlíží z výše své arcibiskupské věže na palác
trubadúrské poezie a proklíná mé volnomyšlenkářství. Kdyby věděl, že zrovna prožívám onu
zavrženíhodnou rozkoš s vlastní ženou, jejímuž spojení se mnou sám požehnal."

"Jste nenapravitelný. Právem se na vás dívá s podezřením, existuje-li totiž dvojí způsob, jak
něco udělat, vy si určitě vymyslíte třetí. Mohl jste být buď nevěrný, nebo pěkně rozumně plnit
manželské povinnosti. Ale ne! Vy musíte svou svatební noc zahalit takovou atmosférou, že se ve vašem náručí cítím jako hříšnice."
"Příjemný pocit, ne?"
"Mlčte! Vy jste ďábel! Přiznejte, Joffreyi, že i když vy se ze všeho elegantně vykroutíte,
většina vašich dnešních hostů na tom bude hůř. Jak šikovně jste je vmanipuloval do toho, čemu monsignore říká spoušť. Vůbec nevylučuju, že jste nebezpečný zjev."
"A vy, Angeliko, jste přepůvabná nahá malá jeptiška! A nepochybuju o tom, že z vašich
rukou se mé duši dostane odpuštění.


Autor:  PenelopaW [ 15 črc 2017, 13:35 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Krásná scéna pro mne byla v Cestě k vítězství, kde se Cantor vyzná paní de Chaulnes a jejich slovní souboj :) .

Autor:  Maira [ 15 črc 2017, 20:30 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Je toho veľa, myslím toho humoru - v každej knihe sa nasmejem, rôzne žartovné repliky, duchaplné odpovede Angeliky. Neviem si momentálne spomenúť na niečo konkrétne, ale je tam toho dosť....

Autor:  PenelopaW [ 08 zář 2017, 10:34 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

Pastor poděkoval a požádal o dovolení se chvíli vzdálit a "trochu se opláchnout".
To mu nestačil ten liják? Pomyslela si Angelika. Ti hugenoti jsou ale divní lidé. Opravdu snad nejsou jako ostatní. Musím se zeptat Viléma, jestli se taky pořád myje. Zřejmě je to nějaký jejich rituál. Proto jsou často tak zaražení a nedůtkliví jako Lützen. Mají kůži vydrbanou až do krve a musí je to bolet... Jako ten mladý Filip, co se taky neustále chtěl mýt. Však ona ho ta péče o vlastní osobu jednou přivede až ke kacířství. Možná ho upálí - a to mu patří.


:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

(1. díl Integrale)

Autor:  PenelopaW [ 09 úno 2019, 17:09 ]
Předmět příspěvku:  Re: Humor v Angelice

„Mrcha!“ zakoktal přiškrceně, „nejhorší mrcha, kterou zem nosila. Pozor, proklatý čaroději, zničí ti srdce.“
Ze zákulisí vyskočil jednooký Coriano, jenž sledoval prodej za oponou. Stoupl si mezi ně a vykouzlil na bezzubých ústech ten nejponíženější úsměv.
„Neposlouchejte ho, pane, radost mu zakalila mozek. Ta dáma je rozkošná… nesmírně rozkošná. Něžná a poslušná.“
„Lháři,“ ušklíbl se Rescator.


(Nezkrotná Angelika)

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Začínám fakt chápat, co na tom Joffreyovi vidíte :).

Stránka 1 z 2 Všechny časy jsou v UTC+01:00
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Český překlad – phpBB.cz