Angélique: Ve světě krále Slunce https://angelique.cz/phpBB321/ |
|
Diskusia: Maškaráda https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic.php?f=22&t=1060 |
Stránka 1 z 1 |
Autor: | Precious [ 28 kvě 2024, 18:30 ] |
Předmět příspěvku: | Diskusia: Maškaráda |
Neviem, koľko z vás fanúšikov je momentálne aktívnych na fóre, ale ak aj len zopár, možno vám trošku pozdvihnem náladu prekladom fanfikcie, ktorú plánujem zverejniť na web tento týždeň. Ak sa vám bude páčiť, budem rada, ak k nej napíšete pár slov (a určite aj autorka). 1681. Angelika a Joffrey na maškarnom plese vo Versailles, no všetko nejde podľa plánu... „Pripravil som pre vás malé prekvapenie, láska moja," povedal Joffrey a otvoril pred ňou dvere do spálne v paláci Beautreillis. Angelika vošla do izby a vyrazilo jej dych: obdivne hľadela na prepychové šaty svetlej tyrkysovej farby s početnými smaragdovými vložkami rozložené na širokej posteli. Živôtik bol orámovaný jemnou, elegantnou čipkou, vyšívaný striebornými niťami a na rukávoch a v záhyboch sukne sa trblietali drobné diamanty. „Ach, Joffrey, tie sú nádherné!“ zašepkala žena a opatrne prechádzala rukou po hladkej látke, „dobre tomu rozumiem? To je moja róba na blížiaci sa ples?“ „Presne tak!“ S gestom kúzelníka, ktoré Angelika vždy milovala, Joffrey položil na šaty prekrásnu zelenú zamatovú masku zdobenú perím a smaragdmi, „bude to maškarný ples!“ |
Autor: | Ms_Rescator [ 28 kvě 2024, 20:04 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Precious, můžu se zeptat odkud tyhle fikce čerpáš? To jsou všechno ruské stránky, nebo existuje něco i v angličtině? Díky |
Autor: | Precious [ 31 kvě 2024, 12:44 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
beriem len z ruských stránok. Dám sem link na obe, keď sem vložím príbeh. Ale odkazy na ne sú aj na našom webe, https://angelique.cz/angelika-markyza-andelu-web.php (v sekcii "odkazy"). Tak som sa k nim dostala aj ja (vďaka, Moirra!). Po anglicky som našla len málo, a viaceré z nich boli prekladom jednej ruskej autorky (pričom jej príbehy boli na tých rusky hovoriacich weboch). Bolo to na archiveofourown.com, nájdeš to buď podľa názvu knihy alebo autorky. Ty máš prístup k nejakým po anglicky resp. po francúzsky? Ja som okrem týchto troch stránok nenašla už nič. Ak by sa sa k niečomu dopátrala, určite mi daj vedieť! |
Autor: | Precious [ 02 čer 2024, 09:48 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Dnešná fanfiction má názov "Maškaráda" a napísala ju po rusky Cass. Originál nájdete tu: https://ficbook.net/readfic/10108141 Pre Ms. Rescator prikladám ešte link s ďalšími fikciami v ruštine na tomto webe: https://ficbook.net/fanfiction/books/an ... i_s__golon Ďakujem Cass za možnosť preložiť tento milý vtipný príbeh, ktorý mi svojou nadsádzkou pripomína fanfikciu "Rochat v Beautreillis" A ešte poznámka: pozorné angelikoložky - odborníčky na časovú os - si určite všimnú, že príbeh vo Versailles sa odohráva (zrejme) o pár rokov skôr, ako by to v kánone bolo možné. V tomto prípade je rok nepodstatný, resp. je tu dobrý dôvod, aby sa odohral v r. 1681. Prajem príjemné čítanie! |
Autor: | Lole [ 02 čer 2024, 20:56 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Tak tohle bylo velmi miloučké a samozřejmě sem nejen na konci, ale během příjemně bavila Jinak já vím fan fikcích z toho webu, kde píšeš, ale zkusit najít nějaký francouzské fanfikce by mohla stát za to |
Autor: | Ms_Rescator [ 02 čer 2024, 22:39 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Děkuji, Precious za vysvětlení a odkaz. Myslela jsem si to, že ty fikce jsou z ruského, ale tajně doufala, že existuje i jiný zdroj ve francouzštině (a nejlépe angličtině, ale to je asi příliš velká utopie). Každopádně se osvědčil Chrome prohlížeč s možností automatického překladu stránek do češtiny, tak jsem na pár kapitolek tam taky koukla... |
Autor: | PenelopaW [ 03 čer 2024, 12:46 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Precious, díky za tuhle krátkou, ale podařenou fikci. Na malém prostoru a tolik nápadů a vtipu! Nevím, co vyzdvihnout dřív či výš. Autorce moc děkuji za svolení k publikování! Potěšila mě spolupráce mezi někdejšími rivaly, kterou ostatně o kousek dál konstatovala sama hrdinka? „Aká to žena!“ zvolal kráľ, „žiadna úcta k svojmu panovníkovi!“ „A svojmu manželovi," dodal Peyrac. „Keďže máme rovnaký cieľ, navrhujem, aby sme spojili sily.“ „Súhlasím.“ Při Joffreyových útěcích před za ním cupitajícími dámami, jejichž počet se postupem večera zvyšoval, jsem se smála nahlas. Ještě že měl tolik prstenů. (Btw: Filip také chodil ověnčen prsteny, ale ten je fanynkám nerozdával.) Nakonec se mu manželku podařilo moc hezky vyprovokovat, aby se demaskovala! Když Joffrey zmínil, že přijde nejlepší pařížský kadeřník, tak trochu jsem čekala starého známého mistra Bineta. O fontanges jsem už dlouho uvažovala, jak to fungovalo a jak se to česalo. Na některých obrázcích to vypadá hezky, ale v praxi bych to asi na hlavě mít nechtěla... Tak nevím, jestli název povídky odkazuje na maškarní ples nebo spíše tu maškarádu, kterou nakonec musel Peyrak z manželky vystříhat . |
Autor: | Ms_Rescator [ 03 čer 2024, 21:34 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Shodou okolností se mi několik různých fontange před pár lety dostalo do ruky, tak jsem si je samozřejmě vyzkoušela a nafotila (ty fotky už bohužel nemůžu najít). Jak se okolo toho upravovaly vlasy, to netuším (typovala bych nakadeřené, sepnuté sponkami/stuhami okolo konstrukce), ale samotná konstrukce je docela jednoduchá věc, která se snadno nasadí. Je to klasická kovová čelenka (silnější drát) ze které trčí další dráty směrem nahoru, potažené krajkou. Vzadu je malý čepeček, do kterého se vkládá drdol. Řekla bych, že se to muselo upevňovat nějakými sponkami nebo nějak stáhnout šňůrkou pod drdolem, to ale nemůžu říct přesně, nikdy jsem to na hlavě neupevňovala. |
Autor: | Tereza [ 04 čer 2024, 21:12 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Maškaráda je opravdu podařená, vtipná fikce se spoustou komických situací. Že by hrabě svou ženu nepoznal - tak to jsem hodně na vážkách, ovšem pro zápletku to byl prima nápad. Po přečtení mě napadla paralela s Princeznou se zlatou hvězdou, jak se princ s princeznou na tom honosném plese naháněli z kouta do kouta a jak se cizí princezny snažily udělat na prince dojem, ovšem on měl myšlenky jen na tu jedinou tajemnou krásku. Děkuji za překlad. |
Autor: | moirra [ 07 čer 2024, 00:28 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Tak pod toto sa môžem podpísať. Ale napriek tomu že neverím že by Joffrey Angeliku nespoznal, sa mi páči myšlienka že je situácia z lode Gouloudsboro otočená naruby. fikciu som si sušila na dnes ako odmenu za nejaké dokončené práce - a nesklamala, naopak veľmi pobavila. A to som ešte ani nedočítala. Som akurátik tuto POZOR SPOILER a dobre sa bavím ďakujem autorke aj prekladateľke, výborná prácička Niečo vás trápi?“ spýtala sa čo najláskavejšie a súcitne ho pohladila po predlaktí. „Úprimne povedané, áno. Neviem si nájsť vlastnú ženu.“ „Ako ste ju mohli tak neopatrne stratiť?“ usmiala sa, ale on to samozrejme nevidel. „Ach, je to nemožná žena," povedal zúrivo, „stále sú s ňou problémy! Má úžasnú schopnosť zmiznúť mi priamo pred očami!“ „Aké zaujímavé...“ „A najnepochopiteľnejšie je, že ma všetci presviedčajú, že ju videli, ale nikto z nejakého dôvodu nevie povedať, kde! Nuž, tentokrát ju čaká výprask!“ „Aký prísny manžel ste, gróf, nechcela by som byť na jej mieste." „Prečo si myslíte, že som gróf?“ „Ach, nepotrebujem vidieť mužskú tvár, aby som pochopila, že jej majiteľ je gróf,“ vrátila mu jeho slová. pri tom ružovo označenom som si spomenula na slová že ešte nikto nikdy tak nezosmiešnil Rescatora ach haha haha ja už plačem od smiechu, pri mojej živej predstavivosti, a ako je to skvele vtipne napísané a preložené ich mám rovno pred očami: Aká to žena!“ zvolal kráľ, „žiadna úcta k svojmu panovníkovi!“ „A svojmu manželovi," dodal Peyrac. „Keďže máme rovnaký cieľ, navrhujem, aby sme spojili sily.“ „Súhlasím.“ prečo si Joffrey viedol z rukou okolo jej pásu Sabine de Castel-Morgeat som okamžite uhádla - ale ten vtipná názov "lov na živú návnadu" to všetko ešte dorazil taký epilóg som fakt nečakala ! skvele som sa pobavila, ďakujem |
Autor: | Precious [ 09 čer 2024, 10:54 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
Milé dámy, som rada, že som vás - teda skôr Cass - pobavili. Ja keď som to čítala prvýkrát, úškŕňala som sa hlavne pri epilógu, ale keď som sa do toho ponorila hlbšie a preložila celý príbeh, úsmev mi po celý čas neschádzal z tváre a povedala som si, že o takýto klenot by nemali byť moje kolegyne ochudobnené.
No ja som nejaké francúzske našla, ale len na už spomínanom archiveofourown.com. Tu je rovno link https://archiveofourown.org/tags/Ang%C3 ... olon/works Vari neexistuje web, kde svoje príbehy píšu čisto francúzsky hovoriace fanúšičky? Ináč preklad ti už dnes urobí každý internetový prehliadač a ja pri bežnom čítaní dávam prednosť angličtine, keďže to je jazyk, do ktorého sa zrejme prekladá prvotne (a až potom z angličtiny do češtiny/slovenčiny, vďaka čomu vznikajú rôzne vitpnosti. Plus mi vadí, že keď to hodím rovno do slovenčiny, pri mužskom rode je zásadne sloveso v minulom čase v rode ženskom a naopak.)
Ms. Rescator, ako popisuješ ten "fontange", tak to vyzerá tak, že autorka sa s vlastnou verziou tohto účesu celkom trafila do čierneho! Tu máme k tomu aj debatu: https://angelique.cz/phpBB321/viewtopic.php?f=5&t=199 Penelopa, ďakujem/e za nadšené slová a za to, že sme mohli zabaviť v týchto pre teba neľahkých časoch! |
Autor: | Precious [ 09 čer 2024, 11:07 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
ani ja neverím, že by Joffrey nespoznal vlastnú ženu - a preto som aj v úvode napísala, že tento príbeh je jemne zveličený podobne ako fanfiction "Rochat v Beautreillis" Aj tam by podľa mňa náš stredomorský "kecálek" spoznal Rescatorov hlas hneď, ako by gróf de Peyrac otvoril prvýkrát ústa :-) Ale tá maska má niečo do seba! Mám s ňou vlastnú skúsenosť: nedávno som si tiež z nedostatku iných masiek v dome dala na seba pravú benátsku (ale zdobenú) a k nej parochňu. Ľudia ma spoznali až po chvíli, podľa rôznych indícií. Isteže, hlas som nemala taký zmenený, ale viacerí mi povedali, že to bolo perfektné maskovanie! A hlavne to pôsobilo desivo - taká tvár bez výrazu keď sa vynorí z ničoho nič z tmy, to nie je bohviečo! Ďakujem/e za prečítanie a feedback! Princezná so zlatou hviezdou je tiež dobré prirovnanie! Moirra, v mene autorky ďakujem, a aj za seba. Pri takýchto komických príbehoch je jazyk ozaj dôležitý, priznávam sa, že som viackrát špekulovala a trošku "ohla" pôvodné slová, aby to znelo čo najúdernejšie aj v slovenčine, ale to dúfam, že sa môže brať ako súčasť prekladateľskej "licencie". A keby som to prekladala od slova do slova, znelo by to čudne, lebo v našom jazyku na niektoré situácie používame úplne iné slovné obraty. To, čo si označila ružovou, má byť zrejme narážka na Joffreyho slová z 5. dielu, keď mu Angelika čoby Rescatorovi hovorí, ako ho uvidela na pobreží. Jeho reakcia je: Videla, ako sa striasol ani zasiahnutý do živého. "Osud sa s nami teda zahráva!", zvolal. "Zasa ste prešli neďaleko mňa a nevidel som vás. "Hneď som sa skryla za kríky." "Ale veď by som vás musel vidieť," povedal akosi zlostne. "Aký duch vás to sprevádza, že sa zjavujete a miznete, že mi unikáte pomedzi prsty?..." ako to? Vari si nečakala, že gróf de Peyrac bude polonahý rozpletať a strihať manželkine vlasy a že bude chcieť vyzvať kaderníka na súboj? Nože prezraď, ako si si epilóg predstavovala ty! ale ináč ešte raz veľká vďaka všetkých čitateľkám a zároveň aj tým, ktoré si našli čas napísať recenzie! |
Autor: | Precious [ 09 čer 2024, 12:12 ] |
Předmět příspěvku: | Re: Diskusia: Maškaráda |
na toto som zabudla a ešte musím reagovať: myslím, že názov sa hodí na oboje ... |
Stránka 1 z 1 | Všechny časy jsou v UTC+01:00 |
Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Limited Český překlad – phpBB.cz |