*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰
Mezzo Morte - alias Mezzo Morto - alias Hassan Mezzomorto (ked začínal kariéru v Turecku a mal ešte hlavný stan v Turecku)
*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰*☾.✰
- Alebo pan polomŕtvy (doslovný preklad z taliančiny: napolovicu-mrtvy)
Začnime od jeho mena: prečo som ho tak nazvala? Pretože to je jeho meno a zároveň aj prezývka.
Získal si ju v Stredomorí, keď po akomsi zranení pri bitve akoby zázrakom prežil, a vstal z mŕtvych
Mezzo ktorý bol pôvodom z južného Talianska, z Kalábrie, bol teda renegát (prešiel z Kresťanskej viery na Islam)
Kým som nezačala o našom starom známom rešeršovať, ani som nevedela že nás satyr známy šialenec Mezzo bol takou známou a populárnou (u svojich arabských a tureckých ctiteľov dodnes!) osobnosťou
1683-1686 Hüseyin I "Mezzo-morte" je uvádzaný ako panovník (po tom co zavraždil svojho predchodcu) aj na Alžírskych oficiálnych stránkach.
no ale čom usa čudujem keď u Turkov sa panovníci v historii pravidelne dostávali k moci tak že zavraždili svojho predchodcu - takže čo na tom že Mezzo bol kalabrijsky pirát a renegát- dodnes je pre Turkov hero.
Takto vyzeral Alžír v 17 storočí - je to rytina z roku 1682.
Ale skôr ako sa dostal k moci v Alžíri mal Mezzo, ako som už spomínala, svoju zakladňu v Turecku, ako admirál Tureckého sultána, ktorému bolo vlastne Alžírsko vazalom, pretože v tom čase patrilo k Osmanskej ríši. Zaujímavé je že aj Rescator mal chvíľku svoju základňu v Turecku, keď doloval pre sultána sultánov striebro.
Ale o tom zasa v ďalšom pokračovaní
Náš krásny krvilačník ma inšpiroval k Tragikomickej opere zo Stredomoria:
Mala ukážka z listu Mezza Morteho
Joffreyovi:
Aby si si nemyslel ze je ľahko vo svete,
pošlem ti oko jej zelene v pozlatenej kazete ,
a k tomu ti prezradím to co ešte nevieš:
Ty opustíš Stredomorie, ci chceš, a ci nechceš !
A jedna dobová kresbička Mezza Morte z Tureckej Wikipedie:
(Turci ho volaju "Mezzomorto" )
Tania píše: * | 29 bře 2008, 21:06 |
Přesně tak, četla jsem to nedávno. Asi to opravdu bylo jen tím dopisem a nastrčeným člověkem, pokud ano, tak stejně musel mít Mezzo Morte buď tušení a nebo dobré informace
Mezzo bol dobre informovaný - Joffrey sám o tom niekde vraví že poznal jeho pravú identitu
očividne poznal Joffreya už predtým ako si nasadil masku a stal sa Rescatorom - zrejme z času keď sa zdržoval v Annabe
Pridávam aj ukážku z knihy ktoú som už dala aj do inej sekcie:
práve včera som dávala na Talianské fórum obrázok Angeliku s Mezom Morte na začiatku filmu Angelika a Sultán, tuto ich konverzácia v knihe:
Angelika vehementně prohlásila, že nelže, ostatně ani nemá důvod. Pokud o ní pochybuje, ať se zeptá muslima Mohameda Rakiho, který s ní plul na maltézské galéře. Je to posel, jehož za ní poslal na Maltu její manžel.
„Vím, vím,“ mumlal Mezzo Morte a ironie jeho pohledu se měnila přímo v krutost.
„Možná jste znal mého manžela?“ zeptala se Angelika. „V islámu si nechal říkat Žeffa-el- Chaldun.“
Renegát potřásl hlavou; neznamenalo to ani ano, ani ne. Pak se znovu rozesmál. Obě jeho pážata, oblečená v pistáciově zeleném a malinovém hedvábí, ho napodobila. (...)
„Admirále,“ naléhala Angelika s novou nadějí, „zapřísahám vás, řekněte mi pravdu. Znáte mého muže?“
Mezzo Morte na ni upřel černý pohled.
„Ne,“ odpověděl tvrdě. „A nedovolujte si se mnou mluvit tímhle tónem. Nezapomínejte, že jste zajatkyně. (...)Přesto je to pro mě nádherný den. Zasáhli jsme dvě mouchy jednou ranou. Tak se to myslím říká francouzsky, ne?“
Přes silný přízvuk byla jeho francouzština bohatá a mluvil rychle. Stěží mu rozuměla. Protestovala, že se na Maltě octla jen proto, že ji galéra řádu zachránila, když málem ztroskotala na ubohé lodi plující z Kandie.
„Vy plujete z Kandie? Co jste tam dělala?“
„Přibližně totéž, co tady,“ odtušila Angelika hořce. „Zajal mě křesťanský pirát a prodal jako otrokyni. Ale podařilo se mi uprchnout,“ dodala a vyzývavě na něho pohlédla.
„Takže jste opravdu ta francouzská otrokyně, kterou Rescator vydražil za nehoráznou cenu dvou galér a která mu týž večer uprchlá?“
„Ano, jsem to já.“
Mezzo Morte se hurónsky rozesmál. Vyskakoval a plácal se po stehnech a oba jeho miláčkové ho oddaně doprovázeli hlasitým jekotem. Když se poněkud uklidnil, zeptal se jí, jak tomu čaroději Středomoří dokázala uprchnout.
„Zapálila jsem přístav,“ prohlásila Angelika a přeháněla jen trochu.
„Takže o tom požáru, který všichni proklínají, je to pravda?“
Mezzo Mortemu jiskřily oči jen stěží ovládaným veselím. Ještě se zeptal, zda je pravda, že ji Rescator „vyfoukl“ cařihradskému sultánovi a maltézskému řádu, když vyhnali dražbu až na pětadvacet tisíc piastrů.
„A pročpak jste odmítla vychutnat rozkoše s tým proklatým čarodějem? Copak vám nedokázal, že vás zahrne bohatstvím?“
„Nebažím po bohatství,“ odsekla Angelika. „Nevyplula jsem na moře proto, abych si hrála na odalisku mezi křesťanskými či muslimskými piráty, ale abych našla manžela, kterého jsem už deset let neviděla a dlouho jsem se domnívala, že je mrtvý.“
Mezzo Morte se znovu začal dusit smíchem a Angelika dostávala zlost. Je ten muž snad blázen? Nebo začíná šílet ona? Renegát se nebyl s to ovládnout, smíchy mu tekly slzy. Chvílemi jeho veselí trochu polevilo, pak jako by ho znovu napadla nějaká komická maličkost, kterou si právě uvědomil, a znovu vybuchl.
„Tak je to ona,“ zajíkal se, „slyšíš, Ali-Hadži, je to ona…“
Arabský kapitán se také rozesmál, i když diskrétněji.