Tak já se pokusím :
"Žádá se od vás pouze to, abyste od této chvíle myslela už jen na své toalety, šperky, zábavu. Copak je to pro krásnou mladou ženu tak obtížné? Rozumíte mi?“
Jednooka Kata
Klobouk dolů, Mairo! Máš samozřejmě pravdu.
A myslím, že teď vybíráš úryvek ty
.
Přidávám na osvěžení celý úryvek z dílu Popravený u Notre Dame :
„Jestli budete či nebudete mít milence, to záleží jen na vás. Klidně si můžete žít jako jeptiška, když vám to vyhovuje. Chce se na vás pouze to, abyste nabídku přijala.“
„Ale... výměnou za co?“ zeptala se užaslá Angelika.
Paní de Beauvais přistoupila blíž, odložila vějíř a vzala ji důvěrně za ruce.
„To je přece docela prosté,“ prohlásila laskavým tónem dobré babičky. „Budete bydlet v krásném zámku. Budete jezdit ke dvoru. Pojedete do Saint-Germain, do Fontainebleau. To vás bude bavit – účastnit se slavností u dvora, být hýč¬kaná, obdivovaná, milovaná. Pochopitelně, že budete-li na tom trvat, můžete si také ponechat jméno de Peyrac... Ale možná byste si ho raději změnila. Mohla byste si například říkat madame de Sancé... To je velice krásné jméno... Bude se říkat: ,To je ta krásná madame de Sancé‘... Není to příjemné pomyšlení?“
„Prosím vás,“ přerušila ji Angelika, „to si myslíte, že jsem tak hloupá, že uvěřím, že mě nějaký šlechtic chce obklopit přepychem, aniž za to bude vůbec něco chtít?“
„Vidíte, a je to skoro tak. Žádá se od vás pouze to, abyste od této chvíle myslela už jen na své toalety, šperky, zábavu. Copak je to pro krásnou mladou ženu tak obtížné? Rozumíte mi?“ řekla a lehce Angelikou zatřásla. „Rozumíte mi?“
Angelika pozorovala ten rádoby přátelský a vlídný obličej, jemuž ovšem černá saténová páska přes oko dodávala poněkud zlomyslný výraz.
„Chápete? Na nic víc nemyslet! Zapomenout!“
Chtějí po mně, abych zapomněla na Joffreye, řekla si Angelika, abych zapomněla, že jsem jeho žena, abych ho přestala hájit, abych vzpomínku na něj vymazala z paměti. Chtějí, abych mlčela, abych zapomněla...