Otváram téma ľaliový-liliový kvet - symbol francúzskych kráľov.
Ak má niekto chuť pridať niečo o symbolike je viac ako vítaný. Ja sa teraz idem tým kvietkom zaoberať v jeho vypálenej forme.
Vypálený "La fleur de Lys" alias ľaliový kvet bol tiež znakom prostitútok.
Vo Francúzsku takto označovali pobehlice, dievky ľahkých mravov, ale znak ľalie sa vypaľoval aj otrokom. Iné znaky sa zvykli neskoršie vypaľovať odsúdeným na galeje, na nútené práce a tiež zbehom z armády.
Vo filme Traja mušketieri je scéna kde D´Artagnan podľa vypáleného znaku na pleci Mylady zistí že to je vlastne označená pobehlica.
Rešerše pridávam ako odpoveď k diskusii ktorá vypukla tuto:
http://angelique.cz/cz_phpBB3/viewtopic ... 1&start=45
Hľa čo spravili domnelej kráľovej milenke... vypálili mi znak ľalie ... vraví Angelika Joffreyovi v 6 diely.
Ako vyzerala vypálená ľalia, kde presne na ramene bola umiestnená a čo presne znamenala?
Na konci místnosti pod vybledlým modrým baldachýnem se zlatými liliemi stál soudce v černém taláru a v kudrnaté paruce a mluvil s jedním z kupců, právě s tím, který omráčil Angeliku.
Rozmlouvali pokojně a vůbec se nedali rušit, když vojáci přivedli Angeliku, srazili ji na kolena a nemilosrdně jí stáhli plášť a živůtek. Angelika se začala zmítat jako čertice a hlasitě křičela. Chytily ji však pevné ruce a ona slyšela, jak jí praskají na zádech roztržené šaty. Před očima se jí zachvěl rudý bod, pomalu se blížil, blížil… Vyjekla jako šílená.
Do nosu jí stoupl zápach spáleného masa. Byla tak posedlá touhou vymanit se z rukou, které
ji svíraly, že nic necítila. Teprve když ji pustily, uvědomila si strašnou bolest na rameni.
„No, jsi pašák,“ obrátil se jeden z ozbrojenců k druhému. „Na tuhle by byl potřeba celej
regiment, aby ji udržel. Je jako fúrie.“ Bolest spáleniny se Angelice přenesla z levé paže až do konečků prstů. Pořád klečela a slabě sténala. Kat odložil mučicí nástroj; na konci dlouhého držadla bylo vytepáno razidlo v podobě liliového květu, teď už zčernalé od častého používání.
Ilustrácia: Vypálenie znaku ľalie Jeanne de la Motte z románu kráľovnin náhrdelník.
Hoci je na francúzskych a iných Dumasovských diskusných fórach dosť rozšírený názor že označovanie Fleur-de-lys, kráľovským znakom ľalie je iba „romantický“ Dumasov výmysel, pretože toto vypálené znamenie vyzerá aspoň trochu pekne a zaujímavo. Po rozsiahlejších rešeršiach sa však dozvieme že tomu tak nieje a Dumas si toto nevybásnil sám.
Ilustrácia mylady z Dumasovho románu: Je to na ramene alebo na lopatke?
Je pravdou že v skutočnosti bolo označenie znakom ľalie vyhradené iba pre čiernych otrokov, ktorí sa pokúsili utiecť, a to podľa predpisov Colbertovskej zbierky „Codex Noir“ z roku 1685, ktorá regulovala otroctvo vo Francúzsku a jeho zámorských kolóniách. Možno práve preto znak ľalie, aby si jednotlivé krajiny dokázali rozoznať svojich vlastných otrokov. Spomína sa že pri prvom pokuse o útek sa otrok označkoval vypálením znaku ľalie, pri ďalšom mu prerezali achilovku aby nemohol utekať, a pri treťom bol odsúdený na smrť. Máme dokonca aj ilustračný obrázok ako otrokyni vypaľujú značku.